Archiv für die Kategorie „Tutorials“
Stoffwindmühle
Schaut mal, die Anleitung funktioniert sicher auch mit
Schwarz – Rot – Gold
Foto und Anleitung sind bei BETZ WHITE zu finden.
I bet the tutorial works with
black – red – gold
or the colours of your country, too!!!
Photo and tutorial by BETZ WHITE .
Fußball
Auch hier laufen die Vorbereitungen für DAS Großereignis. Malina hat in der Schule die Fußball-AG gewählt: „Mama, die anderen haben alle echte Spielertrikots!“ Das stimmt so natürlich nicht. Ein weißes Shirt vom Lagerverkauf lag eh noch im Nähzimmer.
Mit den neuen Stickdateien von Sonja und hamburgerliebe, dazu je einen Glitzerball vorne und hinten wurde es im Laufe des Nachmittags veredelt.
Ich besticke fertige Shirts neuerdings immer von innen, krempele sie also auf die linke Seite und spanne sie ein oder klebe sie auf Klebevlies. Seitdem ich es so mache, ist mir kein anderer Shirtteil mehr unter die Nadel geraten.
Die kleinen Fußballer brauchen Anhänger, daher hatte Malina auch genug zu tun.
Neben dem Sticken waren sie mit dem Kick It!-Band, auch im hamburgerliebe-Design, schnell genäht.
Dazu noch ein langes Schlüsselband mit Karabiner für Malinas Busfahrkarte. FERTIG!
EDIT: Hier bei Caro findet ihr eine tolle bebilderte Anleitung, wie sich Shirts gut besticken lassen. Dankeschön, Caro!
We are preparing for the World Cup, too.
Malina has chosen the soccer team at school and needs a real soccer shirt, because “ everybody has one, Mum!“
I found a leftover shirt of our fabric sale:
New embroidery designs by Sonja and hamburgerliebe, a glitter ball for the front and back.
I fold shirts on the left side before placing them into the hoop. It prevents the other shirt parts being stitched together.
Malina did keychains for her team.
Quickly made with Kick It!-ribbon, designed by hamburgerliebe, too.
And a long keychain for Malina’s busticket – READY!
Topflappen häkeln
Nein, nie konnte ich gerade Topflappen häkeln. Mit der Fingerfertigkeit des Häkelns hatte ich nie Probleme, aber sie wurden IMMER windschief. Entweder ich habe nicht in alle Maschen eingestochen oder die Luftmaschen an den Rändern nicht beachtet…oder… oder… oder…
Trotzdem LIEBE ich die gehäkelten Baumwolltopflappen sehr und…
… kaufe sie bei Bedarf über Dawanda, gaaaanz ehrlich… neulich wieder 2 Paare!
Ihr könnt euch denken, dass ich deswegen Sannas neues Häkel-Ebook ( ab morgen bei farbenmix) seit Wochen vor mich her schiebe. Inzwischen hat sie sogar super Lernvideos gemacht ( wahrscheinlich nicht nur für mich 🙂 ), aber getraut habe ich mich eigentlich nicht. Nur, weil sie mir neulich eine Fotoanleitung abgenommen hat, wäre ich mir schäbbig vorgekommen, das Häkeln nicht wenigstens nochmal zu versuchen.
An einem Abend, aber mit Sannas supertollen Videohilfe, gehäkelt und dann in einem halben Stündchen angenäht:
Es sitzt wirklich total schön, war wirklich nicht schwer, aber ich habe bestimmt wieder die eine oder andere Masche vergessen. Aber das fällt ja zum Glück nicht auf. 😆 Das wird also garantiert nicht das letzte Top sein.
Vielleicht sollte ich die Topflappen auch noch mal probieren…
… aber ich glaube, da ist für mich das Kaufen praktischer… seufz…
*****
Die Video-Häkelanleitungen sind für ALLE online, unabhängig vom Kauf des Kreativ-Ebooks,
dafür ein riesengroßdickes DANKE an Sanna!!!
Honestly, I have never been able to crochet neat potholders. I always liked crocheting but they ALWAYS turned out crooked. Maybe I missed a stitch and did one to many – who knows!?
Still I LOVE crocheted potholders and buy them at Dawanda if required.
That‘ s why I kept procrastinating the new epattern ( available tomorrow at farbenmix ) by Sanna. She even did wonderful video tutorials meanwhile ( just for me, I guess 🙂 ) still I didn’t have the guts.
Just because the did a photo tutorial for me, I would have felt shabby not to try.
Well, crocheted it in one evening – but with Sanna’s tutorial – and then sewed it on in 30 minutes:
It is so pretty and fits perfectly. And it was not difficult at all even though I might have lost again a stitch ot two. This is surely not my last top.
Should I try potholders again?
… well, I think buying is less stressful for me… sigh…
*****
The Video-Crocheting tutorials are online for EVERYBODY, even if you don’t want to buy the epattern.
Thank you so much, Sanna!!!
In der Sonne auf der Terrasse
Die wenigen Sonnenstrahlen will auch ich genießen. So bot es sich an, ein wenig MIT DER HAND zu nähen.
Aus einem Stoff aus dem bunten Möbelhaus habe ich einfach Figuren ausgeschnitten und dann mit unterschiedlichen, groben Handstichen aufgenäht. Wenn sie nach dem Waschen ganz leicht fransen, werden sie noch schöner 🙂
Solche Verzierungen, egal ob auf Deko oder Kleidung, lassen sich HERRLICH auf der Terrasse in der Sonne arbeiten!
To enjoy a few rays of sunshine I took my work outside to sew BY HAND!
So I took this maritime fabric and cut out a few motives to sew them on place mats. I used rough hand stitches. After washing I think they will get a little fringy and will look even better. 🙂
Activities like this are just wonderful in the sun!!
Fixe Tischdecke
Der alte Kieferntisch, welcher viele Geschichten unserer Kinder erzählen könnte, wurde einfach abgeschliffen und türkis angepinselt.
Beim bunten Möbelhaus hatte ich mich in den leinenartigen, mit weißen dicken Punkten bedeckten Gardinenstoff verliebt. Da dieser aber zu schmal für eine Tischdecke war, bekam er einfach Streifen angenäht.
Hier habe ich die Ecken mal umgeklappt.
So geht es:
– Streifen so lang wie die langen Seiten der Tischdecke zuschneiden. Sie sollten doppelt so breit, wie die gewünschte Ansatzbreite zzgl. Nahtzugabe sein.
– mittig, längs links auf links bügeln, an die langen Tischdeckenkanten nähen
– Nahtzugaben zusammen versäubern und in die Streifen bügeln
– die schmale Tischdeckenkante messen, inkl. der bereits angesetzten Streifen
– Streifen in dieser Länge, wieder doppelter Breite zzgl Nahtzugaben rundherum zuschneiden
– Streifen links auf links klappen und die Schmalseiten aufeinander steppen
– Streifen wieder auf die rechte Seite klappen, bügeln und wie die langen Streifen annähen
FERTIG!
Dies ist eine sehr einfache Art. Es geht selbstverständlich mit Briefecken und Einfassungen viel komplizierter und edler 😉
We painted our old table, which could tell a lot of stories, turquoise – what else? 🙂
I really like this linen-kind fabric with white dots from I*ea. It was not wide enough for a table cloth though so I decided to sew on colourful stripes.
Sew along:
– Cut pieces of fabric as long as the long side of the table cloth. Cut them twice as wide as the wanted width and don’t forget the seam allowance.
– iron and fold in the center, attach to the long sides of the table cloth
– serge the seam allowances and iron to the sides – topstitch.
– measure the short side of the table cloth including the attached fabric
– cut twice the width and don’t forget the seam allowances
– fold left on left and attach the short sides
– fold on the right side and attach to the table cloth. Iron, topstitch!
READY!
This is an easy way to attach the fabric. You can use your own more complicated and classy techniques, of course.
Kissenrolle
Ich komme ja zur Zeit leider nicht viel zum Nähen. Für meine Nerven können so nebenbei nur ein paar kleine Dekoobjekte entstehen… weiterhin in türkis 🙂
So geht es:
– um die Kissenrolle mit dem Maßband herum messen = UMFANG
– aus dem UMFANG den DURCHMESSER der Seitenkreise ausrechnen ausrechnen lassen
– BREITE der Kissenrolle abmessen
– Zuschneiden:
a. BREITE zzgl. 2 cm für die Nahtzugaben * UMFANG zzgl. 4 cm für die Nahtzugaben an der Reißverschlussöffnung
b. 2 Kreise mit dem oben errechnetem Durchmesser zzgl. 2 cm Nahtzugabe
– Nähen:
Das Kissenteil rechts auf rechts zu einem Schlauch nähen, dabei einen entsprechenden Reißverschluss einsetzen. Reißverschluss geöffnet lassen und an jede Seite rechts auf rechts einen Kreis gleichmäßig stecken und dann nähen. Nahtzugaben der Kreise in das Kissenteil klappen und knappkantig absteppen.
FERTIG!
Im obigen Beispiel habe ich einige Streifen erst zum dem Kissenteil zusammengenäht und mit Bändern, Spitzen und Borten verziert.
I don’t really find the the time for sewing at the moment. But to calm down my nerves I have to make a few things…still turquoise 🙂
So geht es:
– measure around the bolster to get the circumference
– calculate the the diameter
– measure the length of the bolster
– cut:
a.length plus 2 cm allowance * circumference plus 4 cm allowance for the zipper
b.2 circles in the size of the diameter plus 2 cm allowance.
– sewing:
Stitch the bolster part together and insert the zipper.
leave the zipper open and stitch on the 2 circles r.o.r.
Topstitch the seam allowances.
READY!
As you can see above it’s very pretty to use different fabrics. First sew several stripes together and embellish them with ribbons.
Jeansjacken retten
Malina wollte sehr gerne eine bunte Jeansjacke. Wir bevorzugen ja schon immer bereits getragene oder selbstgenähte Kleidung. Dieser Bericht macht die eine Problematik deutlich. Auch wird die Kleidung für das wochenlange Verschiffen im Container entsprechend mit Insektiziden behandelt.
Jeansjacken gibt es seit Jahrzehnten, sie lassen sich ganz einfach und günstig im Secondhandhandel finden. So habe ich neulich gleich einen Stapel dort gekauft.
Malina hat wieder selber ausgesucht und „designt“ 🙂
Da Jeansjacken durch die Nähte etwas störrisch sind, habe ich das Nähen übernommen.
So wurde die Jacke wieder wunderbar bunt.
Brillenbrunnen in Jever, leider sieht man auf dem Foto das Wasser nicht so schön laufen.
Schnittmuster: Rock ULJANA, Leggings aus dem Buch, Mixshirt ANTONIA
Stickmuster kunterbuntdesign, Design hamburgerliebe, Aufbügelbilder Glitzer und Velours von PeppAuf.
Malina wanted a colourful jeans jeacket. As you might know we really like to buy second hand. This article shows the problems that cheap made clothes cause. And for the long journey in containers it is sprayed with insectizides.
Jeans jackets are in fashion for decades now and they are an easy find at second hand stores. So I got a pile of them for Malina.
Malina again designed herself 🙂
But I did the sewing job, because jeans seams can be quite stiff.
The jacket again turned out very gaudy.
Spectacles fountain in Jever, it’s a pity the pictures don’t show how pretty the water is running.
pattern: Skirt ULJANA, Leggings out of the book, Mixshirt ANTONIA
Embroidery by kunterbuntdesign, design hamburgerliebe, iron-ons by farbenmix
Liebevolle Geschenke
In dieser Zeit der Kommunionen und Konfirmationen überlegen wir oftmals, was wir schenken könnten. Gerne appliziere oder besticke ich Hand-, Dusch- und Badetücher. Die individualisierten Handtücher kommen in der Regel prima an und sind jahrelang treue Begleiter. Auch zur Geburt oder als Mitbringsel zu Kindergeburtstag sind sie beliebt, vielleicht auch eine Idee für den Muttertag?
Früher habe ich große Buchstaben appliziert und bestimmt über 1000 Handtücher auch verkauft. Ich weiß, dass ich hier sogar stille Mitleser habe, welche vor 15 bis 25 Jahren bei mir in Hannover immer bestellt haben …. lach…
Heute ist das Sticken sehr komfortabel.
Ich sticke auf Filz oder Stoff und nähe es dann auf das vorgewaschene Handtuch auf. So stört nichts beim Abtrocknen.
Sehr edel und hochwertig schaut es mit Mini-Pomponborte umrandet und einem kleinen Bandrest aus.
Da ich weiß, dass Geschenkideen immer gesucht sind, habe ich diese extra für den Blogbeitrag genäht. Es wird sie für EUCH wird sie beim farbenmix-Lagerverkauf geben 🙂
At this time of year with all the communions and confirmations nearing we have to come up with different ideas for presents. I really like to embellish towels. Those are individual, well-liked gifts. Perfect for biths or birthdays, maybe a good idea for Mother’s Day, too?
Years ago I appliqued big letters and sold over 1000 towels over the time. I know, I still have some readers who ordered some 15 – 25 years ago…lol…
Today I have an embroidery machine! 😉
The design is embroidered on felt and then sewed on. This leaves the back of the towel soft.
It looks quite noble with the mini pompon braid an a piece of ribbon.
I embellished these towels only for this blog entry because I know, we all are in constant search for gift ideas.
You can get these at our stocksale on May 15th.
Recycle-Style, heute sehr gemütlich
Zwei Korbstühle für 10 Euro aus dem Secondhand-Kaufhaus, dazu etwas Schaumstoff aus dem Baumarkt, Stoffreste und ein paar schnell gemalte und applizierte Fische…
schon FERTIG !
- Form der Sitzfläche auf Folie abzeichnen
- Entsprechend Schaumstoff im Baumarkt besorgen
- Schaumstoff mit Schere oder Messer zuschneiden
- Schablone plus Nahtzugabe aus 2 Stoffen zuschneiden
- grob rundherum messen und einen Stoffstreifen in Polsterhöhe plus Nahtzugabe zuschneiden
- Stoffstreifen an beiden Stoffstücken rundherum annähen, dabei hinten beginnen, kurz vor dem Umrunden die übrigen Zentimeter schätzen und die Enden des Streifens aufeinander nähen. An einer geraden Seite eine genügend große Wende- und Kissenöffnung lassen
- Wenden, Polster einstecken und mit Handstichen verschließen.
- Fertig ist das Wendekissen. Nach Wunsch können auch Bänder für die Stuhlbefestigung mit gefasst werden. Dafür benutze ich am liebsten farbige Gummibänder. Sie geben prima nach, wenn mal am Kissen gerissen wird 🙂
Natürlich lassen sich so auch prima alte Stuhlpolster veredeln!
Two old wicker chairs for 10€, foam bought at the DIY store, fabric remnants and a couple of applique fish…
READY!
- Copy the seat to a sheet
- Get accordant foam at the DIY store
- Cut the foam with knife or scissors
- Cut two fabrics accoding to the pattern with seam allowance
- measure all way around and cut a piece of fabric of the height of the cushion – don’t forget the seam allowance
- attach the piece to both seat parts. Start at the rear and close to the end cut the piece according to the right length – stitch together. Leave an opening on one side for the foam.
- Turn around and insert the foam. Close with a few stitches by hand.
- Ready! Attach a rubber bands on the rear side to fix the cushions if you like. They won’t tear so easily when pulled! 🙂
An easy way to fashion up your old cushions, too!
Recycle – Style Shirt
Heute ist der letzte Tag meiner Jungswoche, denn erstens kommt Malina vom Reiterhof wieder und außerdem hat Anja ein dickes Paket voller Vorschnitte geschickt, der Lagerverkauf muss weiter vorbereitet werden, 3 unfertige Kreativ-Ebooks liegen auf dem Tisch… Aber ich hoffe, ihr macht fleißig für eure Jungs weiter und habt die eine oder andere Anregung mitgenommen.
Die Linkliste bleibt weiter online:
Nächste Woche werde ich dann meine Jungssachen verlosen, ich habe eure Mails schon nach den entsprechenden Größen sortiert.
Heute zeige ich euch noch ein Shirt. Erinnert ihr euch an die 6 Bundeswehr-Unterhemden, welche ich für 5 Euro letzten Sommer auf dem Flohmarkt gekauft habe? Einige Modelle habe ich für Malina daraus genäht, aber eins war noch übrig
IMKE aus dem Buch ist perfekt für ein lässiges Shirt. das Herrenshirt an Unterarm- und Seitennähten zerschneiden, aufklappen, längs zusammenfalten und jeweils Vorder- und Rückenteil zuschneiden. Den Halsausschnitt konnte ich bei diesem Shirt gleich übernehmen, da er nicht zu weit war.
Die kurzen Ärmel habe ich aus den Ärmelteilen zugeschnitten und ebenfalls gleich das Bündchen übernommen. Wilde Verzierungen nach Wunsch anordnen und anbringen ( ja, ich habe wieder geklotzt, aber es reicht auch weniger ).
Zusammennähen, wild absteppen und noch wilder pimpen: hier ist einfach ein kleiner Flicken quer über die Ärmelnaht genäht…
… oder Kreuze über die Nähte…
… oder eine Strichliste. Bei freien Stickereien und Applikationen am besten immer abreißbares Stickvlies auf die Innenseite stecken.
Was die Strichliste für die Piraten bedeutet, wird der kleine Pirat sicher selber am besten wissen 😎
Hier die Rückseite…
… und hier die starke Vorderseite.
Glitzer- und Veloursmotive, Bänder von farbenmix.de
Stickdatei Piratenflagge von kunterbuntdesign
Nach BW-Shirts lohnt sich ein Blick beim großen Auktionshaus
Today’s the last day of boys week – Malina finally comes home from her vacation.
I also received a big stack of new patterns and 3 new ebooks have to be reviewed.
But please keep on sewing for your boys and I hope you got a little inspiration here.
I raffle off the pieces next week, yor mails are already sorted by sizes.
Remember the 6 army shirts I bought last year? This is the last one!
Cut off the side hems, fold lenghtwise and cut out the parts.
IMKE is a cool pattern
I cut out the sleeves using the hem again on went wild with embellishing! 🙂
Sew together, topstitch with all kinds of fancy stitches or use little patches of the same fabric.
…stitches just across the seams are pretty cool…
For best results be sure to use backing for appliques or freehand embroidery.
The little pirate will know best, what this counts for… 😉
…the back…
….and the front!
Glitter and velours iron-ons, ribbons by farbenmix.de
Embroidery design pirate flag by kunterbuntdesign
For army shirts look here großen Auktionshaus