en iyi casino siteleri
filminiizle.net
Los aficionados se han depilado coño quieren que el mundo vea Bouchra la cougar se fait baiser par le copain de son fils Grassa appartamento latina babe andando anale
likler.com bonus veren siteler deneme bonusu veren siteler
Bhabhi whore XXX sex with youthful chaps Real teens sex with amateur girl xxx indian mom son XXX real hot porn film
türk porno
deneme bonusu betist goranda.com betist betist betist giriş takipçi satın al

Autorenarchiv

Kreativ-Ebook – machmalhalblang

So heißt das brandneue Kreativ-Ebook!

kurze Hose nähen

Die pfiffige halblange Hose verzichtet auf aufwändige Taschen und Verschlüsse und hat nur ein paar Nähte.

So lassen sich praktischerweise an einem Abend gleich mehrere nähen.

Hose nähen

Sie ist locker geschnitten und steht Jungs und Mädchen. Da sie nach unten hin gerade geschnitten ist, lässt sie sich leicht in einen kürzeren Short oder eine coole längere Surfbermuda abwandeln.

Bermuda nähen

shorts nähen

Ihr gebt nach Wunsch die Würze hinzu: Taschen, Rüschen, Stickereien, Aufnäher, Applikationen…

Habt ganz viel Spaß mit dem Ebook-Schnittmuster ( Gr. 86 bis 152 ), ab Freitag im Shop!

machmalhalblang – in english : make it halflength – meaning ‚take it down a notch‘ or ‚draw it mild‘

That’s the name of the new epattern!

kurze Hose nähen

Those easy to sew short pants don’t need elaborate pockets or zippers, only a few seams.

So just make umpteen tonight! 🙂

Hose nähen

Casual fit for girls and boys and easy to modify to short short shorts or a cool surf bermuda.

Bermuda nähen

shorts nähen

But you can spice them up any time – just add pockets, ruffles, ribbons, embroidery, appliques….

Have fun with this new epattern ( sz. 86 to 152/ 1.5 to 11 yrs. ), available friday at the shop!

Kindertanzen

Getanzt wird demnächst bei

  • Annasvea im Fliepie-Rock
  • Manuela im LoveChirp-Rock
  • Katja im Tattoo-Rock

Herzlichen Glückwunsch euch dreien!

Bitte mailt mir eure Postadresse, damit die Tanzröcke bald auf die Reise gehen können.

The winners are

Congratulations!

Wir waren wieder unterwegs

Hier nochmal ein paar Eindrücke vom Geocachen.

geocaching

Lernen, mit den unterschiedlichen Himmelsrichtungen umzugehen…

Cache suchen

… suchen…

Cacheversteck suchen

… suchen…

Cache finden

… und finden, sich etwas aussuchen und gegen einen anderen kleinen Schatz austauschen.

Wanderschatz

Oftmals ist auch eine Coin ( Münze/Figur) in der Schatzkiste, welche zum nächsten Schatz mitreisen darf.

Troll

Die Eule ( Design luziapimpinella ) ist gestickt, hat große Füße und einen Schnabel bekommen und wurde dreidimensional genäht, so kann sie prima stehen und uns begleiten.

Schnittmuster Mixshirt HILDE mit normaler Schulternaht, Velours Aufbügelbilder im Jolijou-Design von PeppAuf

Stickdateien von huups! und zaubermasche

A few impressions…

geocaching

Learning to use the four directions of the compass or gps.

Cache suchen

… searching…

Cacheversteck suchen

… searching…

Cache finden

…finally locating the little box, take one piece out and replace it with another little treasure.

Wanderschatz

Sometimes it contains a coin ( or figurine ) that travels with you to the next hidden cache.

Troll

The owl ( design luziapimpinella )  is embroidered and and goes with us geocaching.

pattern Mixshirt HILDE , Velours iron-ons by Jolijou-Design available at farbenmix

Embroidery design by huups! and zaubermasche

Affe Franz

Nach langer Zeit habe ich mal wieder FRANZ, den Mir-doch-egal-Affen genäht.

Kuscheltier nähen

Er hat sogar eine trendstarke Halskette bekommen :-).

Affe nähen

Ich habe mich gleich wieder verliebt, aber FRANZ geht auf die Reise in den Osten und soll einem kleinen Jungen möglichst viel Kraft geben.

Making  FRANZ, the couldn’t-care-less monkey again after quite a long time.

Kuscheltier nähen

Look at his stylish necklace! :-).

Affe nähen

I fell in love with him but couldn’t keep him. He is on his way to a little boy who needs him much more.

Die lustig bunten schwedischen Mädchen…

… mussten wir gestern leider aus der Galerie entfernen. Wieder einmal hat es Abmahnungen bzgl. ähnlicher Motive gegeben. Auch meine applizierten Modelle sind davon betroffen gewesen. Der Sinn oder Unsinn dieser Abmahnungen wurde schon im Falle der Pfoten ausgiebig diskutiert. Ich persönlich finde es sehr sehr schade, dass die bunte Nähwelt durch so etwas eingeschränkt wird.

Es ist aber die einzige Möglichkeit mich, aber auch ahnungslose Galerienutzer vor den teuren Abmahnungen zu schützen… seufz…

…we had to remove all pictures of that cute little swedish girl with the red braids.

Some of you got a legal notice not to use them for clothes.

Personally I’m very unhappy that our colourful sewing community again is restrained in creativity.

Tanzröcke zu gewinnen

Neulich habe ich 3 Modelle für das Kreativ-Ebook LOLLIPOP-Tüllrock in unterschiedlichen Styles genäht.

Drei tanzbegeisterte Mädchen können sie nun gewinnen!

Die Röcke passen alle von ca. 116 bis 134, und sind knapp 40 cm lang.

Rüschenrock nähen

Beim Fliepi ist die Bundweite verstellbar.

Tüllrock näehn

Der LoveChirp-Rock hat  einen etwas weiter geschnittenen Bund von 29 cm einfacher Weite, ungedehnt, falls ihr ihn schmaler braucht, könnt ihr einfach das Gummiband enger nähen.

Tanzrock nähen

Der Tattoo-Rock ist oben herum etwas schmaler und hat eine einfache, ungedehnte Bundweite von 26 cm.

*****

Entscheidet euch für einen Rock und teilt es mir in einem Kommentar bis Sonntag, den 13.6.2010, 24 Uhr mit, dann wird gelost.

Der Rechtsweg ist wieder ausgeschlossen.

Viel Glück!!!!

I made 3 different pieces of the tulle skirt epattern LOLLIPOP .

3 girls can win win them now!

The sizes are appr. 6 to 8 yrs – the lenght is 40cm/16 inches.

Rüschenrock nähen

The ‚FliePi‘-skirt has an adjustable waist.

Tüllrock näehn

The LoveChirp-skirt waist is appr. 58cm/23 inches.  Just adjust the elastic if you need a tighter waist.

Tanzrock nähen

The Tattoo-skirt has a more narrow waistline and measures appr. 52 cm/ 20.5 inches.

*****

Now choose a skirt and leave a comment until Sunday, 13th, midnight CET, and your girl might be a lucky winner! 😉

Good luck!!!!

Schatzsuche

Nun, richtige echte Goldmünzen finden wir nicht, aber kleine Schätze und es macht viel Spaß bei frischer Luft. Wir haben uns von einigen Blogs vom Geocaching-Virus anstecken lassen und heute einen ganz besonderen Schatz  ( GC1WJFN , Cache-Nummer ) gehoben.

Eule

Mitten im Wald musste nach Koordinaten eine dicke Eiche gesucht werden…

Pendelcache

… an welcher eine kleine Filmdose versteckt war. In dieser befand sich das „Pendel“, ein dicker Bindfaden mit Metallstück.

geocaching

In einem durch kleine Pfähle markierten Gebiet ließ Malina die Pendelschnur knapp über dem Boden kreisen und schwingen.

Schatzsuche

Nach längerer Zeit schlug dann das Pendel eindeutig aus und im Boden war ein Rohr mit starkem Magnet unter dem Deckel und einem kleinen Schatz versteckt. In den Dosen sind Kleinkram-Artikel enthalten und wer etwas heraus nimmt, muss man auch ein kleines Schätzchen für den nächsten Schatzsucher wieder hineinlegen.

Diese stolzen Momente Kindheit, an die man sich, auch schon längs erwachsen geworden, zurück erinnert, sind mit Gold nicht zu bezahlen.

*****

Schnittmuster: Top BROOKLYN aus dem Buch und Basicjeans HENRI, demnächst bei farbenmix

Well, we don’t find gold coins, but little treasures and a lot of fun in fresh air! We got infected with geocaching and found a real special one today ( GC1WJFN , Cache-# ).

Eule

We had to find an old oak tree in the middle of the forest….

Pendelcache

… with a little box hanging on it. It contained a ‚pendular‘ – a piece of metal on a cord.

geocaching

In a marked area she let the pendular circulate.

Schatzsuche

After a while the pendular was circling wildly and she found a pipe in the ground containing a magnet and a little box. These boxes contain nice little things. If you want to keep something you have to replace it with a little something for the next treasure hunter.

Those precious moments of childhood money cannot buy you, will  always remember when you’re grown up.

*****

pattern: Top BROOKLYN of the book , basic jeans HENRI, soon at farbenmix

Nachgemacht

Der eine oder andere hat es vielleicht beim Lagerverkauf mitbekommen und gesehen. Luzie hatte einen supertollen Rock an… irgendwie erinnerte er mich an etwas. Aber ich kam nicht dahinter und hatte ja auch nicht viel Zeit zum Nachdenken. Beim Sortieren der fertig genähten Modelle, meinte Diba, dass sie dieses Trägerkleid zu teuer fände. Neben mir sagte dann Sabine, dass Nic daraus ja Luzis Rock genäht hätte. Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie schnell ich mir das Trägerkleid gegriffen habe und es in Sicherheit gebracht habe 🙂

Trägerkleid zum Rock umarbeiten

Letzte Woche habe ich es dann einfach nachgearbeitet, die Passe abgeschnitten und die Glitzerteile der Passe ausgeschnitten.

Rock mit Bündchen

Nach dem Herausschneiden des Reißverschlusses habe ich den Schlitz zugenäht und einen breiten Bund aus Bündchenware angesetzt.

Rockbund mit Bündchen umnähen

Die alten Glitzerteile sind einfach wieder aufgenäht, dazu ein paar MissLibert gestickt, ein paar Bänder auf- und einen glatten gedoppelten Steifen aus MissLibert-Stoff untergenäht… fertig und einfach nachgemacht… 🙂

Anhänger Miss Liberty

Da Malina ja unbedingt immer Anhänger haben will, gab es zusätzlich eine kleine Miss, diese bekam noch kleine Glitzerpunkte zwischen ihren Strahlenkranz gebügelt.

Flohmarkt

Heute auf dem Flohmarkt…

Rockkombi

…gab es dann wieder kleine Taschengeldschnäppchen:-)

Schnittmuster: Mixshirt HILDE mit normalen Schulternähten

Stickmuster: MissLibert, Tattoo-Buttons und die supertollen Sternenzahlen von Caro

Maybe you met that dress at the fabric sale?

Luzie wore a real cool skirt that reminded me of something…but I just couldn’t get it. After the sale we sortet through the clothes and Diba found this dress too expensive and Sabine said that this was the dress Luzies skirt was made of.

Whoah –  can you imagine how fast I grabbed the dress? 🙂

Trägerkleid zum Rock umarbeiten

last week I found the time to cut off the top and the iron-ons.

Rock mit Bündchen

After having cut out the zipper I closed the slit and made a broad waist out of elastic knit jersey.

Rockbund mit Bündchen umnähen

Stitched on the old iron-ons, added Miss LiberT embroidery, ribbons and extended the hem with MissLibert fabric. READY 🙂

Anhänger Miss Liberty

Since malina loves all kinds of pendants I made a little Miss with glitter dots.

Flohmarkt

At the fleamarket today…….

Rockkombi

…she again made little bargains. 🙂

pattern: Mixshirt HILDE

Embroidery: MissLibert, Tattoo-Buttons and star numbers by Caro

Fußball

Auch hier laufen die Vorbereitungen für DAS Großereignis. Malina hat in der Schule die Fußball-AG gewählt: „Mama, die anderen haben alle echte Spielertrikots!“ Das stimmt so natürlich nicht. Ein weißes Shirt vom Lagerverkauf lag eh noch im Nähzimmer.

Fußballtrikot nähen

Mit den neuen Stickdateien von Sonja und hamburgerliebe, dazu je einen Glitzerball vorne und hinten wurde es im Laufe des Nachmittags veredelt.

Shirt besticken

Ich besticke fertige Shirts neuerdings immer von innen, krempele sie also auf die linke Seite und spanne sie ein oder klebe sie auf Klebevlies. Seitdem ich es so mache, ist mir kein anderer Shirtteil mehr unter die Nadel geraten.

Anhänger nähen

Die kleinen Fußballer brauchen Anhänger, daher hatte Malina auch genug zu tun.

Fußball-AnhängerNeben dem Sticken waren sie mit dem Kick It!-Band, auch im hamburgerliebe-Design, schnell genäht.

Fußball Schlüsselband

Dazu noch ein langes Schlüsselband mit Karabiner für Malinas Busfahrkarte. FERTIG!

EDIT: Hier bei Caro findet ihr eine tolle bebilderte Anleitung, wie sich Shirts gut besticken lassen. Dankeschön, Caro!

We are preparing for the World Cup, too.

Malina has chosen the soccer team at school and needs a real soccer shirt, because “ everybody has one, Mum!“

I found a leftover shirt of our fabric sale:

Fußballtrikot nähen

New embroidery designs by Sonja and hamburgerliebe, a glitter ball for the front and back.

Shirt besticken

I fold shirts on the left side before  placing them into the hoop. It prevents the other shirt parts being stitched together.

Anhänger nähen

Malina did keychains for her team.

Fußball-AnhängerQuickly made with Kick It!-ribbon, designed by hamburgerliebe, too.

Fußball Schlüsselband

And a long keychain for Malina’s busticket – READY!

Topflappen häkeln

Nein, nie konnte ich gerade Topflappen häkeln. Mit der Fingerfertigkeit des Häkelns hatte ich nie Probleme, aber sie wurden IMMER windschief. Entweder ich habe nicht in alle Maschen eingestochen oder die Luftmaschen an den Rändern nicht beachtet…oder… oder… oder…
Trotzdem LIEBE ich die gehäkelten Baumwolltopflappen sehr und…
… kaufe sie bei Bedarf über Dawanda, gaaaanz ehrlich… neulich wieder 2 Paare!

Ihr könnt euch denken, dass ich deswegen Sannas neues Häkel-Ebook ( ab morgen bei farbenmix) seit Wochen vor mich her schiebe. Inzwischen hat sie sogar super Lernvideos gemacht ( wahrscheinlich nicht nur für mich 🙂 ), aber getraut habe ich mich eigentlich nicht. Nur, weil sie mir neulich eine Fotoanleitung abgenommen hat, wäre ich mir schäbbig vorgekommen, das Häkeln nicht wenigstens nochmal zu versuchen.

An einem Abend, aber mit Sannas supertollen Videohilfe, gehäkelt und dann in einem halben Stündchen angenäht:

Häkeltop

Es sitzt wirklich total schön, war wirklich nicht schwer, aber ich habe bestimmt wieder die eine oder andere Masche vergessen. Aber das fällt ja zum Glück nicht auf. 😆 Das wird also garantiert nicht das letzte Top sein.

Vielleicht sollte ich die Topflappen auch noch mal probieren…

… aber ich glaube, da ist für mich das Kaufen praktischer… seufz…

*****

Die Video-Häkelanleitungen sind für ALLE online, unabhängig vom Kauf des Kreativ-Ebooks,

dafür ein riesengroßdickes DANKE an Sanna!!!

Honestly, I have never been able to crochet neat potholders. I always liked crocheting but they ALWAYS turned out crooked. Maybe I missed a stitch and did one to many – who knows!?

Still I LOVE crocheted potholders and buy them at Dawanda if required.

That‘ s why I kept procrastinating the new epattern ( available tomorrow at farbenmix ) by Sanna. She even did wonderful video tutorials meanwhile ( just for me, I guess 🙂 ) still I didn’t have the guts.

Just because the did a photo tutorial for me, I would have felt shabby not to try.

Well, crocheted it in one evening – but with Sanna’s tutorial – and then sewed it on in 30 minutes:

Häkeltop

It is so pretty and fits perfectly. And it was not difficult at all even though I might have lost again a stitch ot two.  This is surely not my last top.

Should I try potholders again?

… well, I think buying is less stressful for me… sigh…

*****

The Video-Crocheting tutorials are online for EVERYBODY, even if you don’t want to buy the epattern.

Thank you so much, Sanna!!!

Kategorien
Newsletter

Bitte sendet mir entsprechend eurer Datenschutzerklärung regelmäßig und jederzeit widerruflich E-Mails mit Informationen zu Produkten rund um Schnittmuster und Taschenzubehör.

deneme bonusu veren siteler deneme bonusu veren siteler deneme bonusu veren siteler
Highslide for Wordpress Plugin