Artikel-Schlagworte: „Lochgummiband“
Verarbeitungstipps – Lochgummiband
Die lieben Knopflochgummibänder sind nicht nur bewährt um den Hosenbund
individuell zu verstellen. Nein! Dieses Gummiband findet z.B. auch kleinen Wickeltaschen/ Windeltaschen ihren Nutzen.
Gesehen haben wir einen schönen Beitrag von Katharina bei greenfietsen
Sie nutzt unser buntes Lochgummiband als Halterungsmöglichkeit in einer Windeltasche.
Das grüne Lochgummi, die Fimoknöpfe und überhaupt die ganze Stoffwahl harmoniert wunderbar miteinander.
Die bunten Lollipop-Knöpfe findet ihr HIER.
Wer davon sehen möchte klickt sich schnell in den greenfietsen Blog.
Windeltaschen Kreativ-Ebooks findet ihr ebenso in unserem Shop wie unsere Lochgummibänder.
Viel Spaß beim Inspirierenlassen und Nachnähen.
Euer farbenmix Team
Neues im Shop {Große Neujahrs-Aktion}
Wir wünschen Euch ein glückliches, fröhlich-kreatives und gesundes 2015!
Natürlich möchten wir Euch auch in diesem Jahr mit viel Buntem überraschen und starten gleich heute mit einer großen Neujahrsaktion:
Die brandneuen Stripes-Bänder in den Farbkombis candy, mountain und water gibt es zum Einführungssonderpreis (bis 6. Januar).
Auf ALLE Papierschnittmuster gibt es 20 % Rabatt (bis zum 05. Januar).
Stöbert einfach mal durch oder bestellt Euch den Schnitt, mit dem Ihr schon lange geliebäugelt habt.
Außerdem ist das Paspelband wieder in allen Farben erhältlich,als weitere Neuheit möchten
wir Euch die edle schwarze Samtpaspel präsentieren:
Ihr liebt nicht nur die Farben, sondern besonders die super Qualität,
deshalb sind nicht nur alle bisherigen Gummibänder, sondern mit petrol und grau auch zwei neue Farben im Sortiment.
Schaut direkt mal im Shop vorbei und nutzt die Neujahrsgelegenheit!
Gummiband statt Schnürsenkel
Eine tolle Idee von seemownay:
Mit buntem Gummiband werden die Schuhe zu einem ganz besonderen Hingucker und das lästige Binden hat ein Ende 😉 .
Anleitung: Knopflochgummiband
Fröhlich buntes Knopflochgummiband ist super praktisch für viele Gelegenheiten:
Erfunden wurde es für Röcke und Hosen. Mit dem Knopflochgummi lässt sich jeder der Bund problemlos verstellen, das Modell wächst mit oder erlaubt die Weiteneinstellung für einen bequemen Sitz.
NEU: Eine genaue Fotoanleitung für unterschiedliche Bundarten ist unter unseren Anleitungen zu finden:
Yummy pears
Beim neuen Birnen-Popeline von Jolijou läuft uns das Wasser im Mund zusammen und beim Anblick geht die Hand unweigerlich in Richtung Obstschale!
Bei uns ist eine TAJA für Emma entstanden:
Darunter trägt Emma WANGEROOGE.
Die „Knopflochschlaufen“ sind ganz pfiffig aus unserem Knopflochgummi entstanden. Das gibt einen tollen Look und ist noch dazu ganz einfach. Dazu demnächst mehr.
Passende Velours von PEPPAUF geben den letzten Schliff.
Für Sophie gab es Highlights aus dem brandneuen Stoff auf einer neuen Olympia:
Das Hosenbein ziert eine Birne aus der passenden Stickdatei…
Sind sie nicht schön?
Ja, sie sind superschön, aber zusätzlich außerordentlich praktisch:
die brandneuen Webbandboxen!
Einzeln sind die stabilen durchsichtigen Kunststoffboxen schlecht zu fotografieren.
Im Dreierpack lassen sie schon die Webbänder strahlen.
In einer ganzen Reihe bleiben sie z.B. mit einem Gürtel aus den neuen bunten Gummibändern.
Ihr bestimmt den Look durch eure Lieblings-Webbänder und habt immer ein ordentliches Nähzimmer.
Die Boxen lassen sich immer wieder neu befüllen und mit einem Gummibandgürtel wächst eure Webbandsammlung mit.
Die Boxen sind gleichzeitig Webbandspender und schmücken euer Regal und jede Ladentheke!
Ab nächsten Montag gibt es die Boxen mit 10 m Webband oder auch solo im Shop.
Viel Freude mit eurer neuen Ordnung!
******
Yes, they are beautiful and very practical:
Our brandnew ribbon boxes!
Not easy to make a good picture of a single one.
Three are better.
A whole row tied together with a rubber belt.
Who can create all kinds of different looks.
The boxes are refillable and with a rubber belt, your ribbon collection can keep growing.
The boxes will keep ribbons orderly and are a real show-off!
Available with 10m ribbon or solo from Monday on.
Have fun!
******
Echt cool!
Danke, Buntebude, für die super Idee mit den farbenmix-Gummibändern!
Weite Hosen enger machen oder weiter
Enge Hosen…
… mochten alle meine Kinder nicht.
Gerade das lange Sitzen in der Schule läßt ein Hosenbund leicht zwicken und zwacken..
… führt damit auch zu Unruhe und Unkonzentriertheit.
Deswegen liebten unsere Kinder auch alle sehr lange die Hosen
mit Rundumgummi- und später rückwärtigem Gummibund.
Aber auch dieses soll sich ja bequem anpassen und das plane ich beim Nähen schon ein.
Bei rückwärtigen Gummizügen lasse ich die Gummienden
an jeder Seite ca. 3 bis 4 cm überstehen,
siehe die blauen Punktelinien auf dem Foto unten.
Tight trousers are not comfortable.
Twinging little tummies while sitting in school will distract children.
My children loved trousers with elastic band all around or at least in the back.
But this elastic should fit and adjust properly.
So while sewing I let the ends of the elastic overlap appr. 3-4 cms,
as you see on the picture underneath.
Soll die Hose später weiter werden,
stecke ich die Gummibänder von außen mit Stecknadeln fest,
trenne die senkrechte Stepplinie auf,
lasse ganz vorsichtig die Gummibänder weiterrutschen,
stecke und nähe sie wieder fest.
Dies gibt bei Bedarf ca. 6 cm rückwärtige Mehrweite ohne viel Aufwand.
If you need to adjust the width later, just pin the elastic with needles,
rip the vertical seam and let the elastic move carefully,
then pin and stitch it again.
That gives you up to 6 cms more in width.
Bei Rundumgummizügen empfiehlt sich dabei ein Knopfgummi.
Gerade auch für Käufer unserer Modelle ist es sehr komfortabel.
Eine knappe Anleitung dazu ist bei kleinRÖMÖ enthalten.
Falls ihr es ausführlicher wünscht, genügt eine kurze Mail,
dann fotografiere ich demnächst mal.
If you want elastic band all around the waist, I recommend elastic with buttonholes.
It’s quite comfortable for our customers too.
You can find a short instruction in pattern kleinRÖMÖ.
If you need a more detailed description, just email me and I write a little tutorial soon.
… mochten alle meine Kinder nicht.
Gerade das lange Sitzen in der Schule läßt ein Hosenbund leicht zwicken und zwacken..
… führt damit auch zu Unruhe und Unkonzentriertheit.
Deswegen liebten unsere Kinder auch alle sehr lange die Hosen
mit Rundumgummi- und später rückwärtigem Gummibund.
Aber auch dieses soll sich ja bequem anpassen und das plane ich beim Nähen schon ein.
Bei rückwärtigen Gummizügen lasse ich die Gummienden
an jeder Seite ca. 3 bis 4 cm überstehen,
siehe die blauen Punktelinien auf dem Foto unten.
Tight trousers are not comfortable.
Twinging little tummies while sitting in school will distract children.
My children loved trousers with elastic band all around or at least in the back.
But this elastic should fit and adjust properly.
So while sewing I let the ends of the elastic overlap appr. 3-4 cms,
as you see on the picture underneath.
Soll die Hose später weiter werden,
stecke ich die Gummibänder von außen mit Stecknadeln fest,
trenne die senkrechte Stepplinie auf,
lasse ganz vorsichtig die Gummibänder weiterrutschen,
stecke und nähe sie wieder fest.
Dies gibt bei Bedarf ca. 6 cm rückwärtige Mehrweite ohne viel Aufwand.
If you need to adjust the width later, just pin the elastic with needles,
rip the vertical seam and let the elastic move carefully,
then pin and stitch it again.
That gives you up to 6 cms more in width.
Gerade auch für Käufer unserer Modelle ist es sehr komfortabel.
Eine knappe Anleitung dazu ist bei kleinRÖMÖ enthalten.
Falls ihr es ausführlicher wünscht, genügt eine kurze Mail,
dann fotografiere ich demnächst mal.
If you want elastic band all around the waist, I recommend elastic with buttonholes.
It’s quite comfortable for our customers too.
You can find a short instruction in pattern kleinRÖMÖ.
If you need a more detailed description, just email me and I write a little tutorial soon.