Artikel-Schlagworte: „Webband“
Osterferien mit MARILUZ
Ganz viel Sonne, aber auch Wind und Meer… wir haben wieder festgestellt, dass wir eigentlich direkt im Urlaub wohnen 🙂
Der Fischbrötchen-Stand… von hinten fischig und vorne frisch und lecker!
Bei den Krabbenbrötchen verzichten wir auf die Sauce, so bleiben sie bis zu hause knackig.
Remouladensoße, Joghurtdressing, Ketchup nach Wahl bekommen sie dann am Abendbrotstisch.
Wind und salzhaltige Luft.
Muscheln im Wasser.
Muscheln im Sand.
Muscheln in der Hand.
Jacke mit Herz.
Malen im Sand.
Sand mit Herz.
*****
Jacken-Schnittmuster MARILUZ, Stickmuster HUUPS!
A lot of sun with wind and sea….we are having a holiday every day 🙂
Fish roll booth – fishy in the back, yummy in the front!
If you pass on the dressing, the crab rolls will stay fresh until we are home.
They will get remoulade, yoghurt dressing or ketchup at supper time.
Wind and salty air.
Seashells at the shore.
Shells in the sand.
Shells in the hand.
Jacket with heart.
Painting in the sand.
Sand with heart.
*****
Jacket pattern MARILUZ, Embroidery by HUUPS!
Union Jack – Tutorial für eine Flaggen-Applikation
Anlässlich der königlichen Hochzeit hat die Hamburger Liebe ein klasse Tutorial online gestellt.
Nach dieser Anleitung lassen sich Flaggen aller Art einfach und wirkungsvoll applizieren.
Oder sogar einen passenden Stoff für eine Lieselotte herstellen 🙂
Hamburger Liebe made a cool tutorial on the occasion of the royal wedding today.
a very easy way to applique all kinds of flags.
Or maybe create an unique fabric for a Lieselotte bag 🙂
Sommerliebe
Plötzlich ist es Sommer geworden, da sind ein paar schnelle bunte Röckchen aus den im Regal schlummernden Stoffresten genau das richtige Projekt.
Das Kreativ-Ebook SOMMERLIEBE ist fix genäht und bereitet die ganzen nächsten Monate Freude. Einfach drauflos mixen…
Nicole und
… die Zaubermaus lassen die Käfer krabbeln.
Almost summer here, so it’s time to make a couple of quick colourful skirts.
Epattern SUMMERLOVE is quickly made and will be fun for the next months. Just go and mix it!
Nicole and
… Zaubermaus used crawly bugs.
POLYAnna
Dieser Parkamantel ist gut mitgewachsen und prima hier an der Seeluft:
This parka-coat really is still good in size and perfect for the shore:
Aufschlag… oder NIE wieder Webbänder kaufen müssen!
Da ihr alle so fleißig bietet, haben wir noch etwas AUSSORTIERT:
5 Riesenpakete mit Bandresten sind zu ergattern!
Die Größe/Dicke/Masse ist gut an der Größe der CD abzuschätzen, der Haufen ist über 10 cm dick!
Es sind
– viele viele viele Reste unter einem Meter
– mindestens 35 Meter Marienkäferband ( rot-schwarz gepunktet)
– Bandraritäten, welche es so schon lange nicht mehr gibt
– etliche einzigartige Anwebmuster, welche es so nie geben wird
– ein paar brandneue, noch geheime Sommerbänder
– und dazu eine farbenmix CD
Die 5 Höchstbieter bekommen je eines dieser megadicken Pakete!
Das Foto läßt sich groß klicken 🙂
[wpauction id=“17″ /]
Since you are bidding immensely, we sorted out a little more:
5 huge bunch of ribbon pieces !
You can see how much it is comparing to the size of the CD!
You get
– tons of remnants measuring less than 1m
– at least 35 m of ladybug ribbon ( red with black dots )
– rare ribbons which are sold out
– unique samples you will never get at the shop
– brandnew and very secret summer ribbons
– a farbenmix CD
The 5 highest bidders will get one of these huge packages!
Click the image big 🙂
[wpauction id=“17″ /]
Schlampermäppchen
Vielen Dank für die netten Kommentare gestern, ich habe mich gefreut.
Leider habe ich neben der Schule zu wenig Zeit zum Nähen, aber manchmal klappt es und ich nähe gerne.
Diesmal habe ich ein Stiftemäppchen nach Biancas Anleitung genäht.
Damit auch Stifte hineinpassen habe ich 52 mal 13 cm zugeschnitten.
Wachstuch kann nicht gesteckt werden, deshalb habe ich wieder mit Stylefix vor dem Nähen geklebt, so ging es ganz einfach.
Aufnäher von Sonja, Webbänder von farbenmix
Thanks for all your nice comments, I really liked them.
Unfortunately school is not leaving me a lot of time for sewing, but I really like it and try to find the time.
This time I made a pencil bag after Bianca’s tutorial.
To fit in my pencils, I cut out 52 x 13 cms.
You cannot staple wax cloth, so I used Stylefix again and sewing was quite easy.
embroidery by Sonja, ribbons by farbenmix
ElPorto, DIE Tasche von der CREATIVA
Ihr habt euch gewünscht, die ElPorto Tasche von der Creativa-Messe nochmal zu sehen.
Es sind einige kommende brandneue Stöffchen und Bänder verarbeitet 🙂
Schnittmuster ElPorto
Yu wanted to see the El Porto bag again, we showed off at the fair.
I used some brandnew ribbons and fabrics 🙂
pattern ElPorto
Sommer, Sonne, Fräulein sein
Das zweite Buch von Anja Brinkmann/mymaki ist ganz frisch erschienen.
Tolle Nähprojekte verlocken sogar dazu neue Nähmaterialien auszuprobieren. Mymaki wird uns auf der Messe besuchen und einige Bücher persönlich signieren.
Die schrecklichen Ereignisse in Japan beschäftigen uns sehr und wir sind mit unseren Gedanken bei der Bevölkerung.
Deshalb versteigert farbenmix nach der CREATIVA-Messe 9 große Buch-Sommerpakete und andere bunte Messeprodukte zugunsten eines entsprechenden Hilfsprojektes.
Mit dem signiertem Buch,vielen Metern türkis Webband, fertigen Stickbuttons, Postkarten und passenden Velours werden die Pakete sicher Liebhaber finden!
– second book of Anja Brinkmann/mymaki , just released recently.
Wonderful projects with new materials are really inspiring. Anja is visiting us at the Creativa fair and will sign some of her books.
Our thoughts right now are with the people in Japan who have to cope with the disastrous events.
After the fair we will raffle off 9 big turquoise summer book packages to contribute to a relief organization.
A signed book, many meters of aqua ribbon, embroidery buttons, postcards and matching velours iron-ons, I hope these items will find a lot of bidders!