Archiv für die Kategorie „farbenmix-Aktionen“
Nähtaschen
Damit die kleine Schneiderlehrwerkstatt des Nahow-Projektes gut ausgerüstet im April starten kann, haben wir heute die 20 Werkzeugtaschen für die Lehrmädchen gepackt.
Dank der Firma Nähpark sind sie bestens und mit qualitativ wertigen Werkzeugen ausgestattet. Da viele von euch dort gerne kaufen, war Herr Diermeier sehr spendabel 😉
Aufgefüllt haben wir sie mit allerlei bunten Kleinkram, wie Bändern, Aufnähern, Buttons, Knöpfen etc. So erhält jedes Lehrmädchen eine andere bunte Tüte. Ein Riesenpaket mit sonstigem Nähzubehör ( alleine ein Umzugskarton von Huups!) geht ebenfalls auf die Reise.
Genau wie Schneiderpuppe, DVD-Fernseher, Bügeleisen, Laptop, Schnittmusterfolie, Ebooks und vieles andere mehr…
Da Afrika ja farbenfroh ist, habe ich auch alle Taschen für die Lehrmädchen bunt gestaltet.
Die Taschen sind DinA 4 groß, damit die großen Scheren hineinpassen,
außen tolle beschichtete Baumwolle, innen normale Baumwolle ( Stoffe von Fa. Swafing gespendet)
Gestickte Aufnäher, gespendet von Ela, Huups!, kunterbuntdesign
Die Taschen und alles andere reist mit dem Container, aber Janina wird sie persönlich Anfang April in Kamerun überreichen.
Wir halten euch auf dem Laufenden 🙂
We packed 20 supply bags for the trainees of the Nahow-project in Cameroun.
Dank der Firma Nähpark donated premium sewing tools. Mr Diermeier has been quite generous 😉
We filled them up with needful things like buttons, ribbons, patches etc. Every trainee gets her own individual bag. A huge package of all kinds of supplies ( a big box by Huups! alone ) will travel to Cameroun, too.
Also a dress form, a DVD TV, iron, laptop, pattern paper, ebooks and more…
We designed the bags colourful for a colourful continent.
The bag size isDINA 4 so the scissors fit in,
coated cotton on the outside, soft cotton inside ( fabrics donated by Fa. Swafing )
Embridered patches donated by Ela, Huups!, kunterbuntdesign
The bags and the rest will travel by container but Janina will hand them over personally in Cameroun in April.
We’ll keep you informed 🙂
Etwas grippig…
… war mir heute in meinem kleinen Nähzimmer in der Wohnung.
„Wat mut, dat mut!“, lautet hier in Friesland ein bekannter Spruch.
Es MÜSSEN die 20 Taschen für die Schneiderlehrlinge in Kamerun fertig werden,
denn der Container tritt schon in einigen Tagen seine Reise an.
Genäht sind die Taschen inzwischen fertig, aber die Anhänger fehlten noch.
Also Tee kochen, Lieblingskuscheljacke anziehen und speedy-staaars sticken.
Dank der fixen Platten geht es ruckzuck und das Ausschneiden konnte ich wieder auf das Sofa verlagern.
Morgen wird dann angehängt und die Taschen gepackt.
IHR seid klasse!
Viele von euch haben das Ebook zur Adventskalendertasche gekauft, einige von euch sogar mehrfach.
Mit ein wenig Aufstockung von uns sind bisher
1.750 Euro
für die kleine Schneiderwerkstatt in Kamerun zusammengekommen!
Mitte Januar gehen im Container viele Ausrüstungsteile, Tretnähmaschinen, einem farbenmix-Paket und Stoffe auf die Reise.
Jede Auszubildende wird eine eigene Tasche mit Werkzeug und anderen praktischen und schönen Nähkrams bekommen.
Diese 20 bereits zugeschnittenen Taschen liegen bei mir gerade auf dem Nähtisch:
Der NÄHPARK/ Firma Diermeier hat hochwertige Scheren und Meßwerkzeuge gespendet, dazu große Schneidematten und Rollschneider.
Stoffe von der Fa. Swafing liegen bei und auch huups und kunterbuntdesign gaben etwas hinzu.
So kann Janina bei der Eröffnung Anfang April in Kamerun, jeder Auszubildende eine feine Tasche mit persönlichem Werkzeug überreichen.
Einige von Euch haben sogar Patenschaften für einzelne Auszubildende übernommen.
Für eure Unterstützung danken wir euch sehr und werden weiter berichten!
Lots of you bought the ebook Adventscalendar bag, some of you even several times.
So we are proud to say we already collected
1.750 Euro
for the sewing studio in Cameroun !
A container filled with sewing supplies will leave for Cameroun in the mid of January.
Every trainee will get her own farbenmix bag with tools and practical sewing stuff.
Cut parts for 20 bags are on my sewing table right now:
NÄHPARK/ Firma Diermeier donated scissors and other tools like roller cutter and mats.
Fa. Swafing donated fabrics and huups and kunterbuntdesign gave their share.
Janina will give every trainee her own bag at the opening in April in Cameroun.
Some of you will even sponsor a trainee.
Thanks so much for your support – we will keep reporting!
Webband-Feuerwerk!
Webband – Feuerwerk bis 7. Januar 2012 !
Das neue Jahr beginnt bei uns gleich mit einem Webband-Feuerwerk!
Vier neue Webbänder sind online zu finden.
Seit über 6 Jahren konnten wir die günstigen Webbandpreise für euch halten.
Nun müssen wir sie aber doch anpassen. So werden die Webbänder 10 ct/m teurer.
Das Gute: bis zum 7. Januar 2012 gilt noch der günstigere Preis, einige Klassiker sind sogar reduziert!
Außerdem haben wir bei der Inventur noch etliche „Schätzchen“ gefunden.
So sind längst ausverkaufte Bänder in kleinerer Menge wieder online, ebenso wie die farbenmix CD und einige Strassmotive… alles solange der Vorrat reicht!
Viel Spaß beim Bänderfeuerwerk!
*****
Ribbon fireworks until 7. Januar 2012 !
Let’s begin the new year with a ribbon fireworks!
There are four new designs online.
We were able to keep the cost for our ribbons low for six years.
Unfortunately we now have to adjust them and add 10ct per meter.
BUT: Until January 7th the old prices are in effect., some ‚classic‘ ribbons are even marked down.
And while stocktaking we even found quite a few ‚treasures‘
Some sold out ribbons are now online just as the farbenmix CD and some glitter iron-ons…while stock lasts!
Have fun!
*****
Taschenschnittmuster AlleSzusammen
Ersteinmal möchte ich mich ganz herzlich für eure fleißige Teilnahme beim Nähen der Adventskalender-Tasche bedanken. Wir waren völlig überwältigt!
Alle zusammen hatten wir im Dezember ganz viel Freude am Entstehen der Tasche des Adventskalenders. Ihr habt gepuzzelt, wir haben euch mit Rat und Hilfe begleitet, aber auch untereinander wurden Tipps und Tricks in vielen Foren, bei Facebook und privat ausgetauscht.
Es war doch nicht ganz einfach, eine Tasche zu nähen, bei der die endgültige Form noch nicht bekannt ist. Aber gerade die Spannung ist ja nun das herausragende Merkmal eines Adventskalenders 🙂
Sehr viele von euch hatten sich vorher noch nie eine Tasche genäht, andere haben ganz aufwendige Modelle gezaubert. In der Galerie, bei Caro in der Linkliste und in vielen Blogs sind wunderschöne Taschenkombinationen zu sehen. Viele, viele Fotos haben uns auch ganz privat per Mail erreicht.
Wir möchten unsere Freude noch weiter teilen.
So bieten wir die komplette, ergänzte Fotoanleitung, inkl. der Schnittmuster für ALLE Taschen und Täschchen, ergänzt mit NEUEN Vorlagen zu einem Minipreis an.
Der gesamte Erlös fließt in dieses tolle Projekt!
Wir unterstützen den Aufbau einer kleinen Schneider-Lehrwerkstatt in Kamerun. Janina und ich haben das Jahresgehalt der Lehrerin/Schneiderin bereits privat finanziert. Nun möchten wir die Werkstatt sinnvoll ausstatten.
Helft uns dabei mit und holt euch das komplette Taschenschnittmuster für nur 2,50 Euro!
*****
First of all I would like to say ‚thank you‘ to all of you participating in sewing the advent calendar bag. It’s really overwhelming!
We all had fun and joy in sewing together. It was like doing a puzzle. Help was being offered in newsgroups or facebook.
It turned out that it’s not that simple sewing a bag if you don’t know how it is supposed to look at the end.But that’s one of the aspects of an advent calendar: Anticipitation 🙂
Some of you have never sewn a bag before. Some created really elaborate models. As you can see at the gallery or at Caro’s linklist there a tons of beautiful styles and we received even more photos by mail.
And now we’d like to share some of this delight.
We will offer the complete pattern and tutorial with new drafts for a real low price.
The entire proceeds will support this great project!
We would like to support a tailor training shop in Camerun. Janina and I already funded the teacher/seamstress for a whole year. Now we’d like to furnish the shop with needful things.
Please help us by buying the complete pattern for only € 2.50!
*****
Farbenmix Adventskalender 2011
Wir nähen alle(s)zusammen eine Tasche und haben sicher viel Spaß dabei!
Heute wird ja nur erstmal ein kleines Teil zugeschnitten.
We will have a lot of fun sewing an unique a bag together !
Today we just cut out a little piece.
farbenmix-Adventskalender
In 9 Tagen geht es los!
Dieses Jahr gibt es einen ganz besonderen Adventskalender bei farbenmix.
Jeder kann mitmachen, jeder hat viel Spaß, jeder macht mal sich selber eine Freude,
jeder hält Weihnachten ein supertolles Geschenk für sich selber in den Händen.
Wir nähen ALLE ZUSAMMEN eine einzigartige Tasche.
Jeden Tag könnt ihr ein Türchen öffnen. Dahinter verbirgt sich eine kleine Fotoanleitung für den entsprechenden Tag.
Jeden Tag dürft ihr ca. 15 Minuten weiternähen, mehr Zeit wird wirklich nicht gebraucht!
Auch absolute Nähanfänger sind herzlich eingeladen!
Die Tasche ist erst „geheim“ und wird dann Stück für Stück in euren Händen zu einem Schmuckstück wachsen.
Ihr werdet den Heiligabend dann stolz und mit einem wunderbarem Einzelstück unter dem Tannenbaum genießen!
GARANTIERT!
*****
An Material braucht ihr nicht viel, das meiste habt ihr schon im Regal:
– 50 cm Stoff, 140 cm breit für die Außentasche, 50 cm für das Taschenfutter, 50 cm für Zusatztaschen
– bei dünnen Stoffen entsprechend dünnes Volumenvlies oder eine günstige Fleecedecke zu Verstärkung
– 2 Reißverschlüsse ( 20 cm und 40 cm)
– Reste von Webbändern, Stoffen, Haftvlies
– dazu 5 Karabiner mit Schlüsselringen
Sie wird es ab Donnerstag im Shop zum Superpreis geben 🙂
9 more days!
This year farbenmix will have quite a special advent calendar.
Everybody is invited to join, have fun and treat themselves to something special,
to hold a unique gift in your hands on christmas.
We all will sew an unique bag.
You can open a door every day and get a foto tutorial for that day.
Sewing time will be 15 minutes every day – not more!
Absolute beginners are cordially invited to join!
The bag will first be a ’secret‘ and will grow under your hands into something really special.
On Christmas Eve you will hold your own beautiful unique piece in your hands!
GUARANTEED!
*****
You don’t need a lot of material::
– 50 cms of fabric, 140 cms wide for the outer bag, 50 cms for the lining and 50 cms for extra pockets
– batting or a cheap fleece plaid if you use really light and thin fabric
– 2 zippers ( 20 cms und 40 cms)
– remnants of fabric, ribbon etc.
– 5 carabiner with keyrings
We will have a special offer of carabiners from Thursday on 🙂
farbenmix Geburtstag
7 Jahre
farbenmix liegen nun hinter uns.
Die Nähkultur hier in Deutschland ist in den vergangenen Jahren viel bunter geworden, als wir es uns jemals vorstellen konnten.
Das ist alleine EUCH und EURER Kreativität zu verdanken.
Feiert mit uns morgen und übermorgen!
Ab heute, den 10.11.11 um die Mittagszeit, bis zum 11.11.11 um Mitternacht gibt es Geschenke für EUCH:
Jeder LIEFERUNG ab 10 Euro Bestellwert liegen
mehrere Advents- Bastelkarten
und eine komplette Rolle STYLEFIX bei.
Zu jeder ganzen Webbandrolle legen wir ebenfalls eine komplette Rolle STYLEFIX.
Jede 3. LIEFERUNG ab 10 Euro bekommt
dazu noch einen farbenmix – Stoff (20-40 cm) als gratis Überraschung beigelegt!
DANKESCHÖN
für EUER Vertrauen und an alle unsere Designer und Mitarbeiter die ganzen Jahre!
7 years of farbenmix –
can you believe it?
Noone could have imagined how colourful our sewing culture and community has gotten thanks to YOU and YOUR unbelievable creativity.
Please come and celebrate with us!!
From tody, Nov 10th until Nov 11th midnight we have gifts for you:
Each Order with a value of € 10,- or more gets a bunch of Advent cards and a complete roll of STYLEFIX.
Every order of a complete ribbon roll gets a roll of STYLEFIX.
Every 3rd order with a value of € 10,- or more gets a piece of farbenmix fabric (20-40 cm) as a surprise!
THANK YOU
for YOUR confidence and to all our designers and stafff!
Ihr seid einfach GROSSARTIG!
Es ist unglaublich, aber bei den Auktionen der letzten beiden Wochen sind
3076 Euro
durch viele fleißige Bieter zusammen gekommen!
Da jede Überlebensbox 750 Euro kostet, habt IHR vier komplette Boxen gespendet. Farbenmix ergänzt auf 3.750 Euro, so können fünf Familien einen Neuanfang machen und haben wenigstens ein eigenes Zelt, Ofen etc. und vor allem ein wenig Privatsspäre. Noch wichtiger ist sicher die Hoffnung auf eine gute Zukunft, welche wir mitschicken. Die Zelte beeinhalten ebenfalls einen Hinweis auf den Spender. Es ist bestimmt ein gutes und sehr wichtiges Gefühl, so direkt zu spüren, dass die Welt Anteil nimmt und nicht den Einzelnen vergißt.
Ich persönlich, ganz persönlich, danke euch von ganzem Herzen, dass ihr mitgeholfen habt, dies alles zu ermöglichen! DANKE!
Unbelievable, but our auctions brought
3076 Euro!
Every shelter box costs 750 Euro, so YOU donated 4 complete boxes. We will round up to 3750 Euro, so 5 families will have shelter and a little privacy. Even more, maybe a little hope for a better future. The tents contains a hint who the donor is. I think and hope it’s a good thing to feel the world is caring for them.
I personally cannot thank you enough for making this possible. THANK YOU!
Kleine Prinzessin gesucht!
Dieses Traumkleid wurde auf der CREATIVA-Messe sehr bewundert. Mit vielen Rüschen, einer harmonischen Stoffkombination und perfekten Verarbeitung veredelte CarlottaColori das FELIZ-Schnittmuster zu einem Prinzessin-Kleid in 98/104.
Das Kleid ist getragen, aber im Bestzustand. Als Dank für das Zeigen auf der Messe versteigern wir es für eine neue Prinzessin!
Everybody adored this beautiful dress at the CREATIVA fair. A lot of ruffles, a harmonic fabric combo and perfectly sewn by CarlottaColori make this FELIZ dress a real princess dress in size 98/104, 4yrs.
The dress is worn but in perfect shape. We would like to ruffle it off to a new little princess!