Archiv für die Kategorie „Ebooks“
Rationell
Soll die Sommergarderobe fast außschließlich nach eigenem Entwurf genäht werden, empfiehlt es sich so rationell zu arbeiten wie …mein Liebstes. Immer gleich drei Modelle aus unterschiedlichen Stoffen zuschneiden:
3 mal ein Blusentop nach dem ESI- Kreativ-Ebook
3 mal ein Bolero nach dem Sweet Toni-Kreativ-Ebook
Very efficient work! If you like to sew most of your summer wardrobe like …mein Liebstes, you should cut out every pattern 3 times:
3 blouse tops pattern ESI-ebook
3 boleros pattern Sweet Toni-ebook
Lieblingsshirts für kleine Mädchen
Gretelies kombiniert ein tolles HANNAH-Shirt:
Kaja näht ebenfalls eine schöne HANNAH mit Taillenraffung:
Mallofaktur verzaubert das LENI-Schnittmuster:
Für noch wärmere Tage ist das Kreativ-Ebook BLUSENTOP fix genäht, Schatzifee zeigt es:
Vielleicht lieber eine gemixte ZOE oder…
… ein kleinFANO-Shirt, wie Carlotta Colori zeigt:
Auch das CARRÈlein-Kreativ-Ebook ist eine echte Empfehlung, wie Sandra zeigt:
IHR habt die Wahl!
Gretelies made a lovely HANNAH-Shirt:
Kaja made a HANNAH with a gathered waistline:
enchanting LENI by Mallofaktur:
Schatzifee made a quick BLUSENTOP for hot days:
mixed ZOE or…
… kleinFANO-Shirt made by Carlotta Colori:
Or a beautiful CARRÈlein made by Sandra:
YOU have the choice!
Blumenwiese
Wie eine Sommerwiese strahlt der TESS-Rock von Doro.
Das Schnittmuster läd zum fröhlichen Stoffmix ein. Als erstes Schnittmuster in Papierform UND Ebookformat hat jeder die Wahl seines Lieblingsmediums. Zur Zeit ist das Verhältnis ziemlich ausgeglichen 🙂
Ein passendes Blumenshirt läßt sich mit Stempeln „drucken“, dies zeigt Doro HIER.
The skirt TESS by Doro is beaming like flowering meadows.
The pattern is great for mixing fabrics. It’s the first pattern you can have as paper or ebook – you can choose what you like better – at the moment they are both equally liked 🙂
A matching flower shirt made with stamps – tutorial by Doro here.
Zwei Monate…
… ist die CREATIVA-Messe jetzt schon wieder Geschichte… es ist kaum zu glauben. Oft denken wir an die turbulenten Tage zurück, welche super anstrengend, aber mindestens ebenso superschön waren.
Damals habt ihr schon einige neue Stoffe entdecken können.
Am 19. Mai erscheint nun endlich der herrliche Blumenstoff „JPs garden“ in Vintage-Farben von HUUPS! in der bewährten farbenmix Popeline-Qualität. Dazu Webbänder, welche ganz sicher wieder auch für viele andere Projekte ihre Liebhaber finden und die passenden Stickmuster.
Ist Jeanettes Tasche nach dem WEEKENDER-Ebook nicht ein Traum?
Mehr Modelle aus dem Stoff sind auf dessen Vorschauseite zu finden. DANKE an all die Näherinnen der Designbeispiele!
Wir wissen sehr gut, dass es nicht einfach ist, aus einem nur kleinen Stück Vormusterstoff ein ganzes Modell zu zaubern, RESPEKT!
*****
Wart ihr persönlich bei uns auf der CREATIVA?
Erinnert ihr euch noch an den traumschönen, viel bestaunten VALESKA-Rock von Jolijou?
Oder an die „Light-my-day“-Lampenschirme über der Kasse?
Es war schön mit euch in Dortmund!
… but the CREATIVA fair is already history for two months. We often remember those beautiful but turbulent days.
Remeber some of the new fabrics there?
At May 19th the beautiful floer fabric „JPs garden“ in vintage colours by HUUPS! will be available in the usual great poplin quality. Matching ribbons and embroidery will will make the package perfect.
Isn’t this bag made by Jeanette using the WEEKENDER-Ebookjust a dream come true?
You can find more designs at the preview-page. THANKS to all the crafters for the beautiful samples!
We really know, that it’s not easy to make a nice model out of a little sample piece, RESPECT!
*****
Have you been at the CREATIVA?
Remember the colourful VALESKA-Skirt by Jolijou?
Or the „Light-my-day“-lamp shades at the cash register?
It was so much fun in Dortmund!
Applikationen als Eyecatcher
Mit den Vorlagen und der Anleitung aus dem Kreativ-Ebook „I love music“ und ein paar Webbändern ist dies ganz einfach, Emily&Connor zeigt, dass Musik in der Luft liegt:
In Ruelliswelt herrschen gefährliche Inkognitiere…
und fetzige Käfer:
Bei creative4kids krabbeln ebenfalls die fröhlichen Cheekybugs von der farbenmix-CD1:
Emily&Connor shows us how to embellish shirts without an embroidery machine to get very special models.
Very easy with templates of the ebook „I love music“ and a few ribbons:
Bonnet
Nicht nur ein Sonnen-, Licht- und Windschutz sind die Bonnets. Sie erinnern an das Rotkäppchen und an frühere Zeiten. Früher wurden die Hütchen oft aus weißer oder eierschalenfarbener Spitze genäht, heute sind sie so bunt wie WIR es möchten.
IHR habt euch eine zusätzliche Jungsversion des Schirmes gewünscht und Madame Jordan hat daher eine zusätzliche Jungsversion im Ebook eingefügt. Für alle, die die vorherige Ebookversion schon geladen haben, ist hier der Nachtrag zum Abspeichern:
Frau Burow nähte das Mädchenmodell
Bonnets are not just simply light or sun shades. They remind us of the little red riding hood and former times. They were made of white or off-white lace then. Today we can make them as colourful as WE want.
YOU wanted a boys‘ version of of the cap andMadame Jordan made an extension for her Ebook . For all the buyers who already have the girls‘ version, download the addition right here:
Frau Burow made one for her little girl
Wende-Cappy
Das Kreativ-Ebook Army-Cap schützt vor Sonne, vor dem Wind, ist zum Wenden und kostet aus Stoffresten genäht nur ein klein wenig Zeit. Dazu sind die Caps richtig angesagt und können gleich passend in mehreren Exemplaren zur Garderobe genäht werden.
Hier ein paar tolle Exemplare:
Minimustermix von sewbysaw:
Einfach nur fröhlich von Mampia:
oder ganz nach Wunsch!
Die oberste und die unterste sind eine Mütze mit zwei ganz unterschiedlichen Seiten,
eben in der praktischen Wendeoptik 🙂
Epattern Army-Cap is protecting you from sun and wind, is for turning around and takes only little time to make. They were fashionable and you can make several to match your clothes.
Some cool ones:
mini pattern mix by sewbysaw:
Very cheerful by Mampia:
or whatever you want!
The top and the bottom one are the same cap with two very different sides,
very practical 🙂
Wo schwimmen sie denn?
Ja, hier vor der Küste schwimmen Seehunde und im Frühjahr tatsächlich Schweinswale.
Vom Ufer aus lassen sie sich selten beobachten, so ging es letzten Sonntag auf ein altes Marine-Segelschiff.
Ausfahrt aus dem Hafen
Trotz Sonne kalter Wind
Seenotschulung
Erstmal frühstücken
Was unterscheidet Schweinswale von anderen Walen?
Plankton fischen.
Auf der einen Schiffsseite die technische Skyline von Wilhelmshaven,
auf der anderen Schiffsseite wurden tatsächlich 3 Schweinswale gesichtet.
Nach 6 Stunden Seefahrt mit Erbsensuppe, vielen Eindrücken und neuem Wissen zurück.
Yes, we really have seals at the coast and porpoises in spring.
Since you can seldom watch them from the shore we went on a boat last Sunday.
Leaving the harbour
Cold wind
Distress training
Breakfast
How can you distinguish porpoises from other whales?
Fishing plankton.
Skyline of Wilhelmshaven on portside,
3 porpoises on starside.
6 hours of seafaring, lots of impressions and new knowledge.
Frische Luft
Damit der Wind nicht die Türen knallen läßt, sind Türstopper super praktisch.
Alle höheren Terassen-und Balkontüren erfordern größere Modelle, deshalb einfach den „Frische Luft Türstopper“ nähen.
Aus bunten Wachstuchresten wirkt er wunderbar fröhlich und verrichtet seinen Dienst sehr zuverlässig.
Außerdem ist er ein sehr beliebtes Geschenk 🙂
Bei Wachstuch empfiehlt es sich, den Träger mit einem Webband zu verstärken, da das Wachstuch sonst aufgrund des Gewichtes später evt. ausreißen würde. Dünnere Stoffe sollten ebenfalls mit Vlieseline oder einem unreißbarem Outdoorstoff unterfüttert werden.
Doorstoppers are very practical things.
For terrace and balcony doors you need a bigger model as „Frische Luft Türstopper ( fresh air doorstopper)“ .
Made of colourful waxcloth it is a releable and cheerful helper.
And a nice present 🙂
You should add a ribbon to the carrier or it might pull out when you have to carry it. With thinner fabrics you might use Vilene to line it.
Lässige Sommerhosen
Am besten gleich einen Stapel der coolen „Mach-mal-halb-lang“-Bermudas nähen, Caro ist schon fertig:
Just sew a bunch of casual „Mach-mal-halb-lang“-Bermuda’s like Caro idid:












































