Autorenarchiv
Märchentasche Frida
Unser Rotkäppchen war schon am Wochenende mit…
… und hat von Taschentüchern bis hin zur Digicam und Portemonnaie…
… brav alles verstaut.
Little red riding hood bag
Our bag came with us for the weekend..
….and kept everything – camera, tissues, purse….
Aus Friedas Taschen-Ebook können aber auch Zwerge, Feen, russische Mädchen…
… und noch viele andere Figuren genäht werden!
Einfach TOLL !
You can sew every fairy-tale you like or
dwarfs, fairys, russian dolls!
Ebook by Frieda
Unser Rotkäppchen war schon am Wochenende mit…
… und hat von Taschentüchern bis hin zur Digicam und Portemonnaie…
… brav alles verstaut.
Little red riding hood bag
Our bag came with us for the weekend..
….and kept everything – camera, tissues, purse….
09. November 2008
…dies fällt mir mit dem Blick auf das Wasser…
… mit der Ruhe in der Umgebung und an der frischen Luft…
… auch viel leichter als daheim im Alltag.
Außerdem tut eine kleine Erholung zwischen der Stoffaktion der letzten Woche…
… und dem farbenmix-Geburtstag am nächsten Wochenende so richtig gut !
It’s easy to get my work done in this surrounding,
looking at the water, quiet and a lot of fresh air.
And I really needed a break between cutting hundreds of meters of fabric
and the upcoming bithday of farbenmix!
Schnittmuster: Pulli HELEN, Unterziehshirt DRUNTER&DRÜBER
Stickmuster: Frl. Roth
pattern: Sweater HELEN, Shirt DRUNTER&DRÜBER
Embroidery: Frl. Roth
Kurzurlaub zu Haus an der Küste
… im Vorgarten ( keine Fotomontage )…
Boats….
…. in the front garden ( no montage )…
.…huge boats….
….just in front of us….
…with delicious fresh shrimps on a roll….
Suchbild mit Kulturrolle
… kennt ihr die doppelten Bilder von denen
ein Bild 10 ( oder auch mal mehr oder weniger ) Fehler enthält?
Ich kann euch so ein Rätsel auch ohne zweites Bild präsentieren…
… sucht den Fehler in diesem Bild:
*********
Trouble-shooting….
…do you know those pictures with hidden errors?
Here’s one for you:
Wir sind am Wochenende unterwegs…
… ich wollte mein Waschkleinkram packen…
… aber beim Zusammennähen und Wenden…
… hatte ich leider nicht auf den Zipper geachtet…
… weg genäht und geschnitten ist er…
… und das mittlere Fach läßt sich nicht öffnen 🙁
Remember this?
We are gone for the weekend…
….I wanted to pack my toiletries…
…but look what happened to the zipper…
…just cut away while sewing the parts together….
…I cannot open the middle compartment 🙁
ein Bild 10 ( oder auch mal mehr oder weniger ) Fehler enthält?
Ich kann euch so ein Rätsel auch ohne zweites Bild präsentieren…
… sucht den Fehler in diesem Bild:
*********
Trouble-shooting….
…do you know those pictures with hidden errors?
Here’s one for you:
Wir sind am Wochenende unterwegs…
… ich wollte mein Waschkleinkram packen…
… aber beim Zusammennähen und Wenden…
… hatte ich leider nicht auf den Zipper geachtet…
… weg genäht und geschnitten ist er…
… und das mittlere Fach läßt sich nicht öffnen 🙁
Remember this?
We are gone for the weekend…
….I wanted to pack my toiletries…
…but look what happened to the zipper…
…just cut away while sewing the parts together….
…I cannot open the middle compartment 🙁
Winterset – Mütze
Schnellversion …
Need an instant cap?
… der Mütze aus dem Winterset…
… einfach aus Fleece, offenkantig und ausgeschnitten…
… eine ordentliche Mütze folgt noch…
… hauptsache die Ohren sind warm 🙂
******
Get a piece of fleece, the cap pattern of the winterset…
…no serging….ready!
There is still time to sew a proper cap….
…but until then, Malinas ears keep warm 🙂
Need an instant cap?
… einfach aus Fleece, offenkantig und ausgeschnitten…
… eine ordentliche Mütze folgt noch…
… hauptsache die Ohren sind warm 🙂
******
Get a piece of fleece, the cap pattern of the winterset…
…no serging….ready!
There is still time to sew a proper cap….
…but until then, Malinas ears keep warm 🙂
Wochenende zum Nähen
Keine Kinderzeit ist dieses Wochenende…
… denn etliche Meter Stoff müssen geschnitten und verpackt werden.
Cutting fabric till we drop – no time to play today!
Trotzdem findet Malina es gemütlich,
denn PETZI wurde schon von unseren Großen geliebt und gesammelt 🙂
But Malina is entertaining herself all the same reading PETZI –
our grown-op children already loved and collected these comics.
Einige von euch sind leider trotz der Riesenmenge
bei den Jerseys leer ausgegangen,
das tut uns sehr leid.
Wer KEINEN Jersey mehr abbekommen hat,
kann eine Mail schicken, evt. stellen wir noch ein paar Restchen ein.
Von dem roten Popeline sind noch ein paar, von dem grünen etwas mehr Meter da….
We are sorry the jersey knit sold out so quickly!
Anyone who didn’t get any, please send an email, maybe we can spare some odds and ends.
There is still a small amount of the red poplin, a little more of the green….
Schnittmuster: Bluse VICKY
Stickmuster: Familie PüReh
pattern: Blouse VICKY, Embroidery: Familie PüReh
… denn etliche Meter Stoff müssen geschnitten und verpackt werden.
Cutting fabric till we drop – no time to play today!
Trotzdem findet Malina es gemütlich,
denn PETZI wurde schon von unseren Großen geliebt und gesammelt 🙂
But Malina is entertaining herself all the same reading PETZI –
our grown-op children already loved and collected these comics.
Einige von euch sind leider trotz der Riesenmenge
bei den Jerseys leer ausgegangen,
das tut uns sehr leid.
Wer KEINEN Jersey mehr abbekommen hat,
kann eine Mail schicken, evt. stellen wir noch ein paar Restchen ein.
Von dem roten Popeline sind noch ein paar, von dem grünen etwas mehr Meter da….
We are sorry the jersey knit sold out so quickly!
Anyone who didn’t get any, please send an email, maybe we can spare some odds and ends.
There is still a small amount of the red poplin, a little more of the green….
Schnittmuster: Bluse VICKY
Stickmuster: Familie PüReh
pattern: Blouse VICKY, Embroidery: Familie PüReh
01. November 2008
Frl. S. Witt & die furchtlosen 7. ..
… hatte ich länger nicht mehr gestickt.
Märchen sind für mich persönlich nicht sommerlich genug.
Das Schneewittchen ist keinesfalls gealtert…
… schaut noch immer so wunderbar verschmitzt…
… es sind auch weiterhin 7 Zwerge…
… diesen Herbst nur in stylischem Lila gekleidet 🙂
Grafik von luzia pimpinella, Stickdateien und fertige Aufnäher bei der Zaubermasche
****************
Snowwhite and the dauntless 7….
…not quite suitable for summer, I think.
Yet she is not out-dated at all….
…with that whimsical smile…
….there a still 7 dwarfs….
…with stylish purple shirts this season 🙂
graphic design by luzia pimpinella,
embroidery design and embroidered appliques at Zaubermasche
… hatte ich länger nicht mehr gestickt.
Märchen sind für mich persönlich nicht sommerlich genug.
… schaut noch immer so wunderbar verschmitzt…
… es sind auch weiterhin 7 Zwerge…
… diesen Herbst nur in stylischem Lila gekleidet 🙂
Grafik von luzia pimpinella, Stickdateien und fertige Aufnäher bei der Zaubermasche
****************
Snowwhite and the dauntless 7….
…not quite suitable for summer, I think.
Yet she is not out-dated at all….
…with that whimsical smile…
….there a still 7 dwarfs….
…with stylish purple shirts this season 🙂
graphic design by luzia pimpinella,
embroidery design and embroidered appliques at Zaubermasche
30. Oktober 2008
PüReh-Stoff…
…wild gerührt und gemixt am allerschönsten…
… ab heute Abend bei farbenmix !
Der Designerstoff von paulapü ist ein in dieser Farbgebung einmaliger Druck…
… deshalb in limitierter Menge…
… aber wir glauben wirklich, genug geordert zu haben.
Die Stoffe liegen 150 cm breit, wobei mindestens 140 cm gleichmäßig bedruckt sind.
Es wird ihn als Popeline in rot mit rosa-pinken Waldtieren
und in grün mit khaki Waldtieren für 14,95 €/m geben.
Dazu haben wir einen Jersey in den umgekehrten Farbgebungen drucken lassen.
Er hat einen melange Untergrund und passt sich so wunderbar anderen Farben an.
da er gestärkt ist, lässt er sich auch mit den ganz einfachen Nähmaschinen
bestens verarbeiten.
Ansonsten am besten vor dem Verarbeiten waschen, denn so wird er butterweich.
Der Jersey sollte nur bis Stufe 1 gebügelt werden, da er für die dauerhafte Passform
einen leichten Elasthananteil beinhaltet.
Der rosa-pinke Jersey mit den roten Waldtieren kostet 16.95 €/m.
Leider sind bei dem grünen Jersey die Umrisse ganz minimal unscharf geraten,
daher bieten wir ihn als B-Ware zu 10,95 €/m an.
Ihr wisst, wie pingelig ich bin…
… es ist wirklich nur beim Vergleich mit den anderen Stoffen richtig erkennbar.
Aber schaut es euch selber oben auf dem Foto an!
…just dazzling all in a wild tumble!
Available at farbenmixtonight!
Paulapü’s design is truly one of a kind and only available in a limited amount in this particular colouring.
But we feel confident we ordered enough.
The fabric is about 150 cm/59 inches wide.
The poplins are red with pink and green with khaki animals. It will cost 14.95 €/m.
The Jersey knit comes in reverse colours. The background ist somewhat mottled and matches other colours just perfectly.
It’s starched and easy to handle even without a serger.
It will get supersoft after washing. There is a small amount of spandex in it for a better fit, so please be careful with ironing and use a low temperature.
The pink-red knit will be 16.95 Euro/m.
We offer the khaki-green for only 10.95 €, because the print is a bit blurry.
It’s not that bad and only visible in direct contrast to the other fabrics, but you know how picky I am.
Please take a look for yourself at the picture above.
…wild gerührt und gemixt am allerschönsten…
… ab heute Abend bei farbenmix !
Der Designerstoff von paulapü ist ein in dieser Farbgebung einmaliger Druck…
… deshalb in limitierter Menge…
… aber wir glauben wirklich, genug geordert zu haben.
Die Stoffe liegen 150 cm breit, wobei mindestens 140 cm gleichmäßig bedruckt sind.
Es wird ihn als Popeline in rot mit rosa-pinken Waldtieren
und in grün mit khaki Waldtieren für 14,95 €/m geben.
Dazu haben wir einen Jersey in den umgekehrten Farbgebungen drucken lassen.
Er hat einen melange Untergrund und passt sich so wunderbar anderen Farben an.
da er gestärkt ist, läßt er sich auch mit den ganz einfachen Nähmaschinen
bestens verarbeiten.
Ansonsten am besten vor dem Verarbeiten waschen, denn so wird er butterweich.
Der Jersey sollte nur bis Stufe 1 gebügelt werden, da er für die dauerhafte Passform
einen leichten Elasthananteil beinhaltet.
Der rosa-pinke Jersey mit den roten Waldtieren kostet 16.95 €/m.
Leider sind bei dem grünen Jersey die Umrisse ganz minimal unscharf geraten,
daher bieten wir ihn als B-Ware zu 10,95 €/m an.
Ihr wißt, wie pingelig ich bin…
… es ist wirklich nur beim Vergleich mit den anderen Stoffen richtig erkennbar.
Aber schaut es euch selber oben auf dem Foto an!
PüReh – fabric…
…just dazzling all in a wild tumble!
Available at farbenmix tonight!
Paulapü’s design is truly one of a kind and only available in a limited amount in this particular colouring.
But we feel confident we ordered enough.
The fabric is about 150 cm/59 inches wide.
The poplins are red with pink and green with khaki animals. It will cost 14.95 €/m.
The Jersey knit comes in reverse colours. The background ist somewhat mottled and matches other colours just perfectly.
It’s starched and easy to handle even without a serger.
It will get supersoft after washing. There is a small amount of spandex in it for a better fit, so please be careful with ironing and use a low temperature.
The pink-red knit will be 16.95 Euro/m.
We offer the khaki-green for only 10.95 €, because the print is a bit blurry.
It’s not that bad and only visible in direct contrast to the other fabrics, but you know how picky I am.
Please take a look for yourself at the picture above.
RatzFatz Tasche
RatzFatzTasch…
…ob zum Shoppen, Schenken oder Schatzverstecken…
… schnell werden eure Stoffreste zum nützlichen Begleiter !
RatzFatz* Bags… ….for shopping, as a gift or for little treasures… a fun way to use your leftover fabric pieces !
Schnappt euch die ausführliche Anleitung!
GRATIS zum Downloaden…
HIER ist die niederländische Anleitung zu finden,
vielen Dank, Lilian !
Get the detailed instructions! FREE for download… …look for the button at the right sidebar !
( * ratzfatz = fast as lightning )
…ob zum Shoppen, Schenken oder Schatzverstecken…
… schnell werden eure Stoffreste zum nützlichen Begleiter !
RatzFatz* Bags… ….for shopping, as a gift or for little treasures… a fun way to use your leftover fabric pieces !
29. Oktober 2008
Gestatten: Horst und mehr…
May I introduce: Horst …
… lassen sich toll mit Horst kombinieren…
… zumindest, wenn sein Geweih etwas geschmückt ist 🙂
… are happily united with Horst…
… particularly with his embellished antlers 🙂
May I introduce: Horst …
… embroidered on WANDA with cute deer …
… zumindest, wenn sein Geweih etwas geschmückt ist 🙂
… are happily united with Horst…
… particularly with his embellished antlers 🙂