Artikel-Schlagworte: „Sticken“
Shirt nähen und pimpen, ganz einfach, ganz ausgefallen
Dana zeigt in einem Tutorial, wie einfach sich ein T-Shirt pimpen und zusammennähen läßt:
Schnittmuster ANTONELLA, wild verziert mit Farbe, Stempeln, Stickdatei von Anlukaa und Huups!
Dana shows us how to simply embellish and sew a shirt:
Pattern ANTONELLA wildly embellished with iron-ons, colour and stamps and embroidery ( by Anlukaa and Huups! )
Jungs: Bettwäsche
So gar nicht langweilig ist die selbstbenähte Jungsbettwäsche vom Einchen,
denn freche Roboter mit lose baumelnden Beinen turnen auf dem Kissen:
Stickdatei kunterbuntdesign
Edit: die Bettwäsche ist gekauft, wurde nur „benäht“, aber eine Weltall-Bettwäsche läßt auch prima aus einfachen applizierten Formen selber nähen 😉
Everything but boring are these bedclothes made by Einchen
with cheeky robots on the pillow:
Embroidery design kunterbuntdesign
Edit: The bedclothes are from are store and is just embellished but I think it would be quite easy to applique simple space pattern, don’t you? 😉
Irgendwie…
… passen die bunten Kolibris nicht so recht hier an die Nordsee…
… aber die neue Stickdatei von mymaki und kunterbuntdesign ist einfach schillernd schön:
Auf der „Mach-mal-halblang“-Hose fliegt der große Kolibri…
… und auf dem Top ( SARA) fliegt ein Redwork-Kolibri aus einem bunten Halstuch,
auch hier abgeschaut 😉
… hummingbirds are not really domestic at the North Sea…
… but the new embroidery designs by mymaki and kunterbuntdesign are dazzling beauties:
Big hummingbird on a „Mach-mal-halblang“-pants…
…and the Top ( SARA) has the redwork hummingbird made of an old scarf,
shown here 😉
Osterferien mit MARILUZ
Ganz viel Sonne, aber auch Wind und Meer… wir haben wieder festgestellt, dass wir eigentlich direkt im Urlaub wohnen 🙂
Der Fischbrötchen-Stand… von hinten fischig und vorne frisch und lecker!
Bei den Krabbenbrötchen verzichten wir auf die Sauce, so bleiben sie bis zu hause knackig.
Remouladensoße, Joghurtdressing, Ketchup nach Wahl bekommen sie dann am Abendbrotstisch.
Wind und salzhaltige Luft.
Muscheln im Wasser.
Muscheln im Sand.
Muscheln in der Hand.
Jacke mit Herz.
Malen im Sand.
Sand mit Herz.
*****
Jacken-Schnittmuster MARILUZ, Stickmuster HUUPS!
A lot of sun with wind and sea….we are having a holiday every day 🙂
Fish roll booth – fishy in the back, yummy in the front!
If you pass on the dressing, the crab rolls will stay fresh until we are home.
They will get remoulade, yoghurt dressing or ketchup at supper time.
Wind and salty air.
Seashells at the shore.
Shells in the sand.
Shells in the hand.
Jacket with heart.
Painting in the sand.
Sand with heart.
*****
Jacket pattern MARILUZ, Embroidery by HUUPS!
Sonne pur und kurze Haare
Auch hier im Norden ist die Sonne zu den Osterferien angereist, deshalb hat Malina sich wieder zu kurzen Haaren entschlossen 🙂
Wieder Locken.
Wunderbarer Himmel.
Sonne pur.
Shirt Schnittmuster HILDE, Volantrock Kreativ-Ebook CAITLIN
Veloursmotive Peppauf, Stickereien Kunterbuntdesign, Huups! und vom Kännchen
Malina decided on short hair for spring 🙂
Curly hair again.
Beautiful sky.
Pure sunshine.
Shirt pattern HILDE, valance skirt epattern CAITLIN
iron-on velours by Peppauf, Embroidery by Kunterbuntdesign, Huups! and Kännchen
Drei… zwei… eins… zero…
Die lustigen Raumfahrer sind zur Zeit bei Malina nicht angesagt, aber das Shirt schon ein Lieblingsteil 🙂
Shirt-Schnittmuster HILDE, farbenmix Jersey
Stickmuster im Hamburger Liebe Design, demnächst bei kunterbuntdesign.de
Malina doesn’t care for the cute astronauts but the shirt already is a favourite one 🙂
Shirt-pattern HILDE, farbenmix Jersey-knit
Embroidery design by Hamburger Liebe Design, available at kunterbuntdesign.de
POLYAnna
Dieser Parkamantel ist gut mitgewachsen und prima hier an der Seeluft:
This parka-coat really is still good in size and perfect for the shore:
Sommer, Sonne, Fräulein sein
Das zweite Buch von Anja Brinkmann/mymaki ist ganz frisch erschienen.
Tolle Nähprojekte verlocken sogar dazu neue Nähmaterialien auszuprobieren. Mymaki wird uns auf der Messe besuchen und einige Bücher persönlich signieren.
Die schrecklichen Ereignisse in Japan beschäftigen uns sehr und wir sind mit unseren Gedanken bei der Bevölkerung.
Deshalb versteigert farbenmix nach der CREATIVA-Messe 9 große Buch-Sommerpakete und andere bunte Messeprodukte zugunsten eines entsprechenden Hilfsprojektes.
Mit dem signiertem Buch,vielen Metern türkis Webband, fertigen Stickbuttons, Postkarten und passenden Velours werden die Pakete sicher Liebhaber finden!
– second book of Anja Brinkmann/mymaki , just released recently.
Wonderful projects with new materials are really inspiring. Anja is visiting us at the Creativa fair and will sign some of her books.
Our thoughts right now are with the people in Japan who have to cope with the disastrous events.
After the fair we will raffle off 9 big turquoise summer book packages to contribute to a relief organization.
A signed book, many meters of aqua ribbon, embroidery buttons, postcards and matching velours iron-ons, I hope these items will find a lot of bidders!
Winterzeit im Innenhafen
Selbst der Innenhafen macht Winterschlaf, es liegen kaum Boote an den Stegen und kein einziges buntes Segel ist zu sehen.
Wir mögen den verlassenen Charme im Winter, aber auch den farbenfrohen Trubel im Sommer gerne.
Kuschelpulli HELEN aus warmen dicken Boucle
Anker-Stickapplikation von kunterbuntdesign, Webband MatrosenAhoi!
Schal ist einfach ein Streifen 30 cm quer vom Viscosejersey abgeschnitten, franst nicht, eigentlich MEINER 🙂
Even the inner harbour takes some kind of winter sleep, there are hardly any boats, no colourful sails at all..
But we like the lonesome charme of winter as much as we like the hustle and bustle of summer.
Sweater HELEN made of thick and warm Boucle
Anchor-Embroidery by kunterbuntdesign, ribbon MatrosenAhoi!
The scarf is just a piece of jersey and actually MINE 🙂