Archiv für Juni 2010

Applikationen im Liegestuhl

Einige von uns machen bei Sonne gerne mal eine Nähpause. Etliche von uns müssen aber immer etwas zum Werkeln zwischen den Fingern haben. Sie stellen die Näh- und/oder Stickmaschine auf die Terrasse oder häkeln Häcktops 😉

Auch diese Applikationen lassen sich prima im Liegestuhl sticken. Nehmt einfach alte Wolle oder mehrfädiges Stickgarn, eine gröbere Nadel, ein altes Shirt, ein paar Jerseyreste und eine Schere mit und fangt mal an. Auch „nichtgernemitderHandnäher“ werden einen schnellen Erfolg und ihren Spaß haben:

Rosetten Verzierung nähen

Herzen aufnähen

Fotos und kleines Tutorial von annekata

Some of us are just enjoying the sun, but quite a few need to do someting while relaxing. Having the sewing or embroidery machine with them on the terrace or just crocheting Häcktops 😉

Why not try these appliqués? Get wool remnants or heavy thread, a sewing needle, an old shirt, jersey pieces and scissors and start. Even people who ‚hatesewingbyhand‘ will have fun and quick results:

Rosetten Verzierung nähen

Herzen aufnähen

Photos and tutorial by annekata

Stoffwindmühle

Schaut mal, die Anleitung funktioniert sicher auch mit

Schwarz Rot Gold

:mrgreen:

windmühle

Foto und Anleitung sind bei BETZ WHITE zu finden.

I bet the tutorial works with

blackredgold

or the colours of your country, too!!!

:mrgreen:

windmühle

Photo and tutorial by BETZ WHITE .

Ferien zuhause -Blogbilder

Viele von euch machen diesen Sommer „Ferien zuhause“ und können oder wollen nicht in den Urlaub fahren. Deshalb möchte ich mein Blog nicht stilllegen und werde versuchen es täglich zu befüllen. Dazu schnappe ich mir auch schöne Fotos aus euren Blogs.

Sie werden „Selbstgenähtes“ enthalten und mir ganz persönlich gefallen.

Heute fange ich mit diesem Foto an, gefunden bei Willie:

ferien

Quite a lot of you will stay at home for the summer break. That’s why I will not close my blog and try to post every day. And snatch some pictures off your blogs. 🙂

I‘ ll start with this photo of  Willie:

ferien

Oldenburgs schiefer Turm

Wir haben es versucht, aber auch hier im Norden ist es jetzt eindeutig zu warm für Kultur.

schiefer Turm in Oldenburg

Der schiefe Pulverturm in Oldenburg wurde schon schief gebaut.

Vielen Dank für eure Urlaubswünsche! Wir werden, wie auch im letzten Jahr, immer wieder zwischen Camping und Zuhause wechseln. Dies ist arbeitstechnisch für mich einfach perfekt. Beim Wohnwagen kann ich mit dem Blick ins Grüne ganz entspannt den ganzen Schreibkram erledigen. Daheim lässt sich dann prima ins Nähzimmer abtauchen. Für mich ganz persönlich ist das viel schöner und entspannender als eine Fernreise 🙂 Dafür klicke ich dann aber auch gerne die Urlaubbilder in den Blogs von anderen an. Macht doch alle schöne Fotos und teilt diese, egal, wie das Wetter wird!

Kreativ-Ebook Hose: Machmalhalblang, 10 cm verlängert zur coolen Skater-Bermuda

We tried, but it is too hot for sight-seeing.

schiefer Turm in Oldenburg

The leaning Pulverturm ( powder tower ) at Oldenburg was already built crooked.

Thank you for your holiday greetings. Like last year we will commute between camping site and home. That’s perfect for me. At our camping site the paperwork is easily done while looking out into the green. And at home I can dive into my workspace. Believe me, I like that much more than going on a long-haul journey. But I really do enjoy all the holiday pictures at your blogs. Please keep sharing them!

epattern shorts: Machmalhalblang, 10 cm longer for a cool skater look

Ferien

Morgen ist hier in Niedersachsen der letzte Schultag. Wenn das Wetter es zulässt, werden wir wieder die meiste Zeit auf dem Campingplatz verbringen, aber zwischendurch auch immer mal ein paar Tage zu hause sein. Ganz optimistisch habe ich mir einen kleinen Stapel Kurzarmshirts genäht.

Applikation Peace

Schnittmuster QUIALA, Applikation: Peace-Zeichen aus „echtem“ Leopardenfell, DAAAANKE !

Tomorrow is the first day of summer break. We will be on the camping site most of the time if the weather is good enough. Optimistic as I am, I made a couple of  t-shirts with short sleeves.

Applikation Peace

patern QUIALA, Applique: Peace-sign made of ‚real‘ leopard fur, THANKS !

9 (NEUN) Grad!

Es ist unglaublich, heute Nachmittag hatten wir hier an der See nur 9 Grad. Nein, nicht im Wasser, sondern als Lufttemperatur. Mit 12 Grad war das Wasser wärmer. Eigentlich hätten wir draußen bei dem kalten, feuchten Wind besser Winterjacken gebraucht 🙁

Außenhafen Hooksiel

Hooksiel

Schnittmuster Jungsjacke FELIX, Außenhafen und Ortskern Hooksiel

Unbelievable, it’s only 9° C/48° F!! No, I don’t mean the water temperature! The water is actually warmer than the air. Our winter coats would not have been to warm in this chilly moist wind. 🙁

Außenhafen Hooksiel

Hooksiel

pattern boy’s jacket  FELIX, harbour Hooksiel

Miteinander

Viele von uns haben sich über das Nähen in den letzten Jahren virtuell kennengelernt. Viele haben angefangen zu bloggen, haben sich in Foren ausgetauscht und gechattet. Viele treffen sich mittlerweile auch real. Es werden Amselchens und Willis geboren und es wird auf ein Engelchen zusammen gewartet. Öfters mal gibt es Diskussionen, manchmal sogar Streit, das ist bei so unterschiedlichen Charakteren ganz normal. Die neue Nähkultur ist bunt. Aber wenn es darauf ankommt, sind wir füreinander da. Darüber habe ich mich schon mehrmals sehr gefreut, aber diesmal ganz besonders. In vielen Blogs ist in diesen Tagen ein Hinweis auf Til, einen kleinen sehr kranken Jungen zu finden.

Klick mal HIER, sicher kannst auch du eine bunte Postkarte für ihn und seine Mutter hinfliegen lassen!


Eule applizieren

Eulen-Applikation aus IKOGNITIERE von jolijou

Many of us met virtually over the past years. many of us started blogging, had Chats at bulletin boards. In the meantime a lot of us met each other in reality. Little boys and girls were born, we waited for a baby together. Sometimes we had discussions, yes even arguments but I think that is quite normal with so many different personalities. The new Sewing community is full of colours.

And when some of us needs help, we stand together. At times I have been pleased about that fact, especially this time. These days you can find information about Til, a very sick little boy.

Click HERE, maybe you want to write a postcard to Til and his mother, too!

Eule applizieren

Owl-appliqué IKOGNITIERE by jolijou

Kreativ-Ebook – machmalhalblang

So heißt das brandneue Kreativ-Ebook!

kurze Hose nähen

Die pfiffige halblange Hose verzichtet auf aufwändige Taschen und Verschlüsse und hat nur ein paar Nähte.

So lassen sich praktischerweise an einem Abend gleich mehrere nähen.

Hose nähen

Sie ist locker geschnitten und steht Jungs und Mädchen. Da sie nach unten hin gerade geschnitten ist, lässt sie sich leicht in einen kürzeren Short oder eine coole längere Surfbermuda abwandeln.

Bermuda nähen

shorts nähen

Ihr gebt nach Wunsch die Würze hinzu: Taschen, Rüschen, Stickereien, Aufnäher, Applikationen…

Habt ganz viel Spaß mit dem Ebook-Schnittmuster ( Gr. 86 bis 152 ), ab Freitag im Shop!

machmalhalblang – in english : make it halflength – meaning ‚take it down a notch‘ or ‚draw it mild‘

That’s the name of the new epattern!

kurze Hose nähen

Those easy to sew short pants don’t need elaborate pockets or zippers, only a few seams.

So just make umpteen tonight! 🙂

Hose nähen

Casual fit for girls and boys and easy to modify to short short shorts or a cool surf bermuda.

Bermuda nähen

shorts nähen

But you can spice them up any time – just add pockets, ruffles, ribbons, embroidery, appliques….

Have fun with this new epattern ( sz. 86 to 152/ 1.5 to 11 yrs. ), available friday at the shop!

Kindertanzen

Getanzt wird demnächst bei

  • Annasvea im Fliepie-Rock
  • Manuela im LoveChirp-Rock
  • Katja im Tattoo-Rock

Herzlichen Glückwunsch euch dreien!

Bitte mailt mir eure Postadresse, damit die Tanzröcke bald auf die Reise gehen können.

The winners are

Congratulations!

Wir waren wieder unterwegs

Hier nochmal ein paar Eindrücke vom Geocachen.

geocaching

Lernen, mit den unterschiedlichen Himmelsrichtungen umzugehen…

Cache suchen

… suchen…

Cacheversteck suchen

… suchen…

Cache finden

… und finden, sich etwas aussuchen und gegen einen anderen kleinen Schatz austauschen.

Wanderschatz

Oftmals ist auch eine Coin ( Münze/Figur) in der Schatzkiste, welche zum nächsten Schatz mitreisen darf.

Troll

Die Eule ( Design luziapimpinella ) ist gestickt, hat große Füße und einen Schnabel bekommen und wurde dreidimensional genäht, so kann sie prima stehen und uns begleiten.

Schnittmuster Mixshirt HILDE mit normaler Schulternaht, Velours Aufbügelbilder im Jolijou-Design von PeppAuf

Stickdateien von huups! und zaubermasche

A few impressions…

geocaching

Learning to use the four directions of the compass or gps.

Cache suchen

… searching…

Cacheversteck suchen

… searching…

Cache finden

…finally locating the little box, take one piece out and replace it with another little treasure.

Wanderschatz

Sometimes it contains a coin ( or figurine ) that travels with you to the next hidden cache.

Troll

The owl ( design luziapimpinella )  is embroidered and and goes with us geocaching.

pattern Mixshirt HILDE , Velours iron-ons by Jolijou-Design available at farbenmix

Embroidery design by huups! and zaubermasche

Kategorien
Highslide for Wordpress Plugin