Archiv für Mai 2010
Kissenrolle
Ich komme ja zur Zeit leider nicht viel zum Nähen. Für meine Nerven können so nebenbei nur ein paar kleine Dekoobjekte entstehen… weiterhin in türkis 🙂
So geht es:
– um die Kissenrolle mit dem Maßband herum messen = UMFANG
– aus dem UMFANG den DURCHMESSER der Seitenkreise ausrechnen ausrechnen lassen
– BREITE der Kissenrolle abmessen
– Zuschneiden:
a. BREITE zzgl. 2 cm für die Nahtzugaben * UMFANG zzgl. 4 cm für die Nahtzugaben an der Reißverschlussöffnung
b. 2 Kreise mit dem oben errechnetem Durchmesser zzgl. 2 cm Nahtzugabe
– Nähen:
Das Kissenteil rechts auf rechts zu einem Schlauch nähen, dabei einen entsprechenden Reißverschluss einsetzen. Reißverschluss geöffnet lassen und an jede Seite rechts auf rechts einen Kreis gleichmäßig stecken und dann nähen. Nahtzugaben der Kreise in das Kissenteil klappen und knappkantig absteppen.
FERTIG!
Im obigen Beispiel habe ich einige Streifen erst zum dem Kissenteil zusammengenäht und mit Bändern, Spitzen und Borten verziert.
I don’t really find the the time for sewing at the moment. But to calm down my nerves I have to make a few things…still turquoise 🙂
So geht es:
– measure around the bolster to get the circumference
– calculate the the diameter
– measure the length of the bolster
– cut:
a.length plus 2 cm allowance * circumference plus 4 cm allowance for the zipper
b.2 circles in the size of the diameter plus 2 cm allowance.
– sewing:
Stitch the bolster part together and insert the zipper.
leave the zipper open and stitch on the 2 circles r.o.r.
Topstitch the seam allowances.
READY!
As you can see above it’s very pretty to use different fabrics. First sew several stripes together and embellish them with ribbons.
Weltweites Gewinnspiel
Der sew,mama,sew Blog ist Veranstalter eines internationalen Gewinnspieles und farbenmix ist dabei! Von uns wird es einen dicken Packen Webbänder am 17. Mai zu gewinnen geben, deshalb schaut an diesem Tag unbedingt vorbei!
Sew,mama,sew is having May Giveaway Day and farbenmix is participating! Come back May 17th and you might win a big bunch of farbenmix ribbons!!
Jeansjacken für kleine Räuber
Für die Jungs habe ich auch ein paar Jeansjacken mitgebracht und frech aufgepeppt.
Diese warten auf neue Freunde beim Lagerverkauf…
… neben vielen vielen anderen Modellen: Probeteile, Vormuster, Kleidung und Schuhe von Malina…
… aber es dürfen auch sehr gerne Shirts etc. zum Verbunten mitgebracht werden!
I beefed up a couple of jackets for little boys, too.
You can get them at the stock sale…
… and many, many different pieces of Malinas wardrobe, samples and shoes…
… but feel free to bring your own shirts for embellishing!
Jeansjacken retten
Malina wollte sehr gerne eine bunte Jeansjacke. Wir bevorzugen ja schon immer bereits getragene oder selbstgenähte Kleidung. Dieser Bericht macht die eine Problematik deutlich. Auch wird die Kleidung für das wochenlange Verschiffen im Container entsprechend mit Insektiziden behandelt.
Jeansjacken gibt es seit Jahrzehnten, sie lassen sich ganz einfach und günstig im Secondhandhandel finden. So habe ich neulich gleich einen Stapel dort gekauft.
Malina hat wieder selber ausgesucht und „designt“ 🙂
Da Jeansjacken durch die Nähte etwas störrisch sind, habe ich das Nähen übernommen.
So wurde die Jacke wieder wunderbar bunt.
Brillenbrunnen in Jever, leider sieht man auf dem Foto das Wasser nicht so schön laufen.
Schnittmuster: Rock ULJANA, Leggings aus dem Buch, Mixshirt ANTONIA
Stickmuster kunterbuntdesign, Design hamburgerliebe, Aufbügelbilder Glitzer und Velours von PeppAuf.
Malina wanted a colourful jeans jeacket. As you might know we really like to buy second hand. This article shows the problems that cheap made clothes cause. And for the long journey in containers it is sprayed with insectizides.
Jeans jackets are in fashion for decades now and they are an easy find at second hand stores. So I got a pile of them for Malina.
Malina again designed herself 🙂
But I did the sewing job, because jeans seams can be quite stiff.
The jacket again turned out very gaudy.
Spectacles fountain in Jever, it’s a pity the pictures don’t show how pretty the water is running.
pattern: Skirt ULJANA, Leggings out of the book, Mixshirt ANTONIA
Embroidery by kunterbuntdesign, design hamburgerliebe, iron-ons by farbenmix
Nähen in den Mai
Es wurde zugeschnitten…
… und herausgekommen sind eine traumschöne perfekte Rundumkombination für eine Mädchenmutter und ihre kleine Prinzessin…
… und ein supertolles Komplettpaket für eine Jungsmutter und ihren kleinen Räuber.
Beide Kombis werden am Lagerverkaufstag richtig teuer verkauft oder ab dem 15. Mai versteigert. Das Geld geht selbstverständlich an einen guten Zweck.
Es hat einen riesengroßen Spaß mit euch allen gemacht!
We cut out patterns…
… sewed and stitched…
… had immense fun…
… had even more fun…
… and created a dreamlike collection for a girl’s mum and her little princess…
… and a complete collection for a boy’s mum and her little lad.
Both collections are on sale on May 15th, our stock sale day. If they won’t sell, we will auction them off and donate the money to a good cause.
It was such a fun day! Thank you!!